Saturday, August 31, 2019

Csr Framework

Theoretical Framework: Corporate Social Responsibility (CSR) Definition CSR is a much broader concept than business ethics. Business ethics is the application of ethics and ethical theory to the decision of business. CSR claims that businesses are more than just profit-seeking entities and, therefore, also have any obligation to benefit society. CSR is about business and other organizations going beyond the legal obligation to manage the impact they have on the environment and society. In particular, this could include how organizations interact with their employees, suppliers, customers and the community in which they operate, as well as the extent they attempt to protect the environment. Nature According to Carroll’s four-part model, corporate social responsibility encompasses the economic, legal, ethical, and philanthropic expectations [placed on organizations by society at a given point in time. Motivation To be corporate social responsible, businesses must go beyond profit-making to be responsible for a variety of stakeholder groups other than focusing exclusively on investors. It is applicable to both large corporations and SMEs. The firm goes beyond compliance and engages in ‘actions that appear to further some social good, belongs to the interests of the firm and that which is required by law’. Outcome The outcome of CSR includes financial performance, corporate reputation – brand & image, employee commitment, cost saving, customers, government, and competitiveness. Components There are six stakeholder groups considered as the most important influence factors in terms of corporations’ social responsibility. They are shown as followings: Customer responsibility practices It demonstrates customer commitment by providing high quality service that includes complete information, responding to customer complaints, and adapting products and services to enhance customer satisfaction. Employee responsibility practices This element includes equitable employee selection, promotion, and compensation practices, supporting employee educational development, and helping employees attain work-family life balance. Investor responsibility practices It encompasses the factors related to seeking investor input on strategic decisions, responding to investor needs and requests, and providing all investors with a competitive return on their investment. Supplier responsibility practices It focuses on developing long-term collaborative supplier relationships founded on open communication and information sharing, cooperative goal- and decision-making, and offering suppliers price guarantees for the future. Community responsibility practices It demonstrates voluntary commitment to improve the quality of life in their local communities by giving resources to local charities, and sponsoring cultural, sports, and education programs. Environmental responsibilities It integrates environmental sustainability goals and objectives in organizational operations. It is typified by voluntarily exceeding government environmental regulations, implementing environmental management systems. Influence Factors There are two types of Influence Factors in CSR, which are Macro Factors and Micro Factors. Macro Factors are the external elements affecting CSR strategy development of the company whereas Micro Factors are those internal elements having effect on CSR strategy decision making of the company. Macro Factors can be the environmental factors such as Political, Economical, Social and Technological elements. On the other hand, Micro factors can be Firm size, Budget, Top management commitment, Decision maker morality and Company culture.

Friday, August 30, 2019

European Financial Aspects

Forplay, Inc. , is about to become a reality on the European market. Our company will base its distribution on strategic alliances with local mail order companies, while starting a global ad campaign targeted to an audience age 18 to 45. While we don†t expect too many difficulties in converting and repatriating our funds, the financial aspects of this operation will still have to face the upcoming European monetary integration. The new currency — the euro – could significantly impact the way international business is conducted. In January 1996, Andersen Consulting surveyed 169 companies throughout the European Union, finding that â€Å"nearly three quarters felt that deeper integration in the form of European monetary union (EMU) would enhance the single market and bring further benefits — such as a more stable currency, lower inflation, lower interest rates, cost savings, efficiency improvements, a more competitive European Union (EU), and increased foreign investment. † There are benefits for companies outside the EU too. Business with Europe will be easier, and investment choices simplified through increased visibility and comparability of prices. Medium- and small-sized companies like Forplay, Inc. , will have less trouble opening a bridgehead into an enlarged unified market, with fewer financial risks. However, there are also many uncertainties. For example, which countries will join? Member states must meet criteria for economic convergence, and it is not certain how strictly these criteria will be enforced. Sluggish economic performance is giving finance ministers little room to maneuver. In some countries, notably the United Kingdom, a significant portion of the political establishment is hostile to the whole process, while in other countries, notably Germany, there is a reluctance to relinquish a strong national currency. Adjustments for the new currency must be made between the start of 1999 and the start of 2002. As a business, we must begin planning now to minimize the cost of changing our information systems and administrative operations and address the legal issues. All software implementations will have to be consistent with the changeover needs, so decisions made in the IT field will be of paramount importance. The migration to the euro will be of concern to risk managers in the world's major banks. Long term, there are many inherent advantages to EMU for controlling financial risk, although there is a chance of â€Å"backing the wrong horse† by adopting a technical solution that is rapidly made obsolete by the market, technological advances, or unexpected legislation. In the short term, uncertainty and market volatility mean increased risk. According to Bengt Bengtsson, SAS Institute European product manager for risk management solutions, â€Å"Companies should take this opportunity to review and update their treasury operations, foreign exchange, and interest rate management. Flexibility in risk controlling systems and adequate hedging mechanisms will be vital. Liquidity risk will also come high on the agenda as new products and funding possibilities (bonds, for example) become available in the euro. One of the keys to success will be the separation of risk controlling functions from day-to-day trading activities through a risk warehouse strategy. † For a while at least, Forplay, Inc. will have to operate some form of dual accounting, with consequent additional burdens on our corporate chief financial officers (CFOs). In the meantime, CFOs will need maximum flexibility within their ledger accounting systems and their financial consolidation and reporting systems, so they should take advantage of the introduction of the euro to review both. Two types of organizations face challenges,† says Richard King, SAS Institute European product marketing coordinator. â€Å"The first is those with more than one type of transactional ledger system. They will need to consolidate and report in two currencies, based on data from several incompatible sources. Consequently they will need a solution that allows them to look at all relevant dimensions from any perspective, instantly. â€Å"The second is any organization that has standardized on a single type of transactional ledger system but nevertheless lacks flexibility when it comes to financial reporting,† adds King. CFO Vision from SAS Institute, which supports all ledger systems, gives full flexibility in reporting (including multiple currencies concurrently) while protecting existing investments. For us as marketers, the transition to the Euro also raises awkward issues that may seem insoluble to anyone exporting to the EU. For example, should prices be expressed in euros, national currencies, or both? In addition, even though our prices are extremely competitive, for many products there is a marked difference in pricing policies within different EU countries. With the introduction of the euro, prices will be more transparent and such differences more difficult to maintain. Forplay, Inc. should therefore be investing in market research and database marketing to formulate pricing and marketing strategies now to avoid loss of market share and secure the benefits of operating in a single market. Preparation will mean everything as further developments in the deployment of the euro unfold. A keen understanding of current systems, a strong business plan, and flexible technology will mean continued business success — in any language.

Thursday, August 29, 2019

Research Graphic Organizer Essay

Write your thesis statement about the Effectiveness of Advertising in the space provided below. Include previous sections into this document before submitting this Research Graphic Organizer. Choose a topic: Technology; Sports Equipment; Clothing; Food Questions to research: Are advertisements aimed at teenagers effective? And, are they ethical? My Response: yes, because it looks more fashion and I think its shape design can be more accepted for most of teenagers. Of course they are ethical, because I believe that they don’t want to go bankrupt. And also bring more high-technology to improve the people’s life. Sources Title, URL, and Date of Access Central Idea http://store.sony.com/xperia-z2-tablet-16gb–zid27-SGP511/B/cat-27-catid-All-Xperia-Tablets?_t=pfm%3Dcategory 11/4 A tablet for everything you need. Thesis Statement: A tablet for everything you need. And more closer to your life. And bring more convenience for the people who are going to use their products. Like this tablet is more bigger than previous tablets, and the quality also more  advanced. Also the water proof is one of the most attractive points to this tablets. Outline: Title: Tablet Thesis Statement: Given that more functions of tablets are invented. Tablet becomes more closer to your life. I. It used the new function â€Å"waterproof† to convince their customers to buy their products. A. Indeed its waterproof is truly an innovation. II. The weight is lighter than before. A. This strategy is really important for the people who are usually using the phone or tablet, the most lighter their tablets are, the more convenient they have. Paragraph: The tablet is very effective when they marketing to the teenagers. First the waterproof, why sony wants to do the waterproof for their tablets, it is because nowadays teenagers tend to use electronic devices, they may even using devices in the restroom. So the strategy is using teenagers’ tendency to develop appropriate function of their tablets in order to attract more customers to increase their income.

Architecture And The Everyday Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2500 words

Architecture And The Everyday - Essay Example Thus, although politics dictated a small budgetary allowance for the construction of a large building and current design practices place a great deal of emphasis on the engineering rather than the aesthetics of a particular work, the architects of the Jubilee Library in Brighton were able to mesh all of these concepts with a design that served the common man and his need for aesthetic beauty, proving Upton’s point that the everyday architecture should not be and perhaps cannot be separated from the concepts of aesthetic Architecture as a serious venture. The library can be seen to strongly grasp the importance of showing the structure in engineering and materials used as it proudly displays its support columns, glass and tile curtain walls and concrete slab supports. It meets with the budgetary constraints of the political powers that be in its use of inexpensive and locally acquired materials even as it focuses attention on the need to create ‘Green Architecture' that r educes the building's impact on the environment through a variety of means that also function to reduce the cost of daily operation. Yet, even as it accomplishes all of these feats, it remains an aesthetically beautiful building that inspires the creativity and the imaginative use of the structure by the local population, encouraging thought and reflection by its simple existence and meeting the requirements of the more aesthetically minded Architects in their need for adhering to theory, philosophy and the principles of design.

Wednesday, August 28, 2019

Proceses in Organinzations (Project Managers) Essay - 2

Proceses in Organinzations (Project Managers) - Essay Example There are some key characteristics of the aforesaid situation. The appearance of intermediate link between stakeholders and project developers, is viewed by IT and business unit managers as unnecessary encumbrance for the already overtaxed budget. In the past, IT projects have not been completed within budget or on time. IT and business unit managers don’t realize the project management in its integrity; moreover they have only seen its complexity. Thus they can’t understand the role and the value project manager brings in the organization. Thus becomes clear how far the lack of understanding and support among those who has to follow the project manager’s envision, deteriorates all the business process’ characteristics and defines the unfavorable media, which aspect presents a big challenge for the project manager to cope with. ‘Traditionally, the role of project manager is someone who consciously negotiates with project stakeholders, keeps the peace among team members, and tries to keep calm while all around them is chaos; while budgets and Gant charts are not the main parts of the role.†(S.J.Mantel at al., Project management in practice, p.298, 2001) At first the project manager has to struggle to get every body understand his role and the value he brings in the organization, i.e. to persuade the other team members in his envision. Proceeding from Davenport’s definition for the business process as †a structured, measured set of activities designed to produce a specific output for a particular customer or market. It implies a strong emphasis on how work is done within an organization, in contrast to a product focus’s emphasis on what. A process is thus a specific ordering of work activities across time and space, with a beginning and an end, and clearly defined inputs and o utputs: a structure for action. ...

Tuesday, August 27, 2019

T.V.Show Project Concept Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words

T.V.Show Project Concept - Essay Example The genre of the project is that of the traditional variety show and game show, mixed with travel and reality TV. There is a sense of live television or immediacy in hosted television reality programs: it is about the present tense and the competition of the participants. The rule is that the host is expected to look at the camera and relate to the home viewer explicitly and intimately. The rule that the reality game show should remember is that it is all based on money. The show wants to show the viewer something that is spontaneous or unexpected. The reality game show also must apply in the future that reality TV shows do have an effect on prime time news programs, as is seen by many of the tactics taken by FOX and others. Comparative shows to â€Å"Where Are We?† include â€Å"Fear Factor,† â€Å"The Amazing Race,† â€Å"American XPlorer,† and other shows on Discovery and the Travel Channel. There are cable as well as network inspirations for the show, which relies on classic game-show formulas at its heart. Target audiences include urban males and females, especially couples, who want to travel, but do not have time. In terms of programming strategy, the individual in this demographic watches reality TV game shows on cable at home and alone, or they get social gratification or filling social needs by watching the channel with friends or family members. They watch reality TV game shows on Discovery or some other channel has every day for hours, or while they eat dinner. If â€Å"Survivor† had this kind of habitual viewer it would’ve gotten even higher ratings. The gratification for this demographic is found in the channel’s game show programming and reality show programming, and people do not pay any attention to the advertisements during commercials. In fact, this demographic in particular often switches the channel so as to avoid advertisements entirely while watching reality TV

Monday, August 26, 2019

Micky McDivet Assignment Example | Topics and Well Written Essays - 500 words

Micky McDivet - Assignment Example and where the decision under consideration is that of the ALJ, two standards of review are commonly considered, namely: substantial evidence, and; de novo. A substantial evidence standard of review was defined in Richardson v Perales. 402 US 389, 401 (1971) as â€Å"such relevant evidence as a reasonable mind might accept as adequate to support a decision.† A reviewing court must set aside the decision of the trial court if it finds that the evidence used in supporting the decision lacks substance taking into account the evidence in the case’s record that opposed such findings (Universal Camera Corp v NLRB 340 US 474, 488 [1951]). In deciding whether evidence is substantial or not, the US Supreme Court in the Richardson case reminds appellate courts that is â€Å"more than a mere scintilla.† Five decided cases that made use of this standard are the following: A de novo standard of review is one where a â€Å"reviewing court makes an original appraisal of all the evidence to decide whether or not it believes [the conclusions of the trial court]† (Bose Corporation v Consumers Union of the US, Inc. 466 US 485, 514 [1984]). A de novo standard of review applies when there is an error of law (Kober v Apfel, 133 F.Supp.2d 868 [2001] or a mixed error of law and facts (Johnson v Employment Security, 112 Wn.2d 172 [1989]). This standard of review was used in the following cases: Any decision to elevate Mickey McDivet case must take into account the two standards of review, which the federal district courts commonly use in reviewing a case. The issues that an appealing party cites as basis for the appeal usually determine the standard that the court will use. An assignment of error of law, for example, will subject it to a de novo standard review and an assignment of error of fact on the part of the ALJ will subject it to a substantial evidence standard of review. An assignment of both types will create subject it to both

Sunday, August 25, 2019

Assignment # 7 Essay Example | Topics and Well Written Essays - 750 words

Assignment # 7 - Essay Example Policy makers only consider less number of options when tackling problems. The selected policy options only differ marginally with the existing policies. For each option, just the most significant consequences are considered. There is no best policy assessment; an excellent policy is one that all participants consent on rather than what is most excellent to solve a crisis. Incremental policy advocates for making corrections; it centers on small modification to already existing policies rather than remarkable fundamental modifications. In this model, policy-making is also sequential; you have to keep solving problems as mistakes become obvious and are rectified. Fresh approaches to the problems are developed. In this model urgency and importance are the barriers. Since the model advocates for small parts solving of problems, some problems may have serious consequences and need fast solutions. Additionally, some problems may be new and of high risk which need new policies. The mending of already existing polices may not solve the problems. With the analysis of problems before implementing or creation of policies should be advocated so as significant policy change to occur. The Steams theory applies the consideration of three example applications of streams, i.e. politics, policies and problems. However, the streams have drawbacks which hinder effective policy making. First, the independence of the streams is questioned. The streams are said not to be independent which makes them manipulated easily. People tend to embrace solutions that they have a belief that it will solve their problem. They do not identify solutions because that solves a particular issue. Politically, in governments, regardless problems have been solved or not, problems still arise. The streams only come together when solutions and problems are attached and presented to political audiences. The other barrier is that the streams need a proper entrepreneurial culture

Saturday, August 24, 2019

The Incorporation of America Research Paper Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words

The Incorporation of America - Research Paper Example An increase in national self-consciousness came about during the age of industry. According to Miller and Smith, America is known with the notion of rugged individualism. To Trachtenberg, there are forces that contribute to America’s cultural synergy in that industrialization initiated a conflict between powerful corporations and the workers. The tensions between capitalists and laborers, corporations and individuals, produced a national nervousness, as presented by Trachtenberg (p.74). Divisions in classes became the centre of America as the elite derived riches while the majority lost hope for prosperity as they were thrust into labor. Trachtenberg presents various conceptual sites in which competing views of American distinctiveness played out. In real sense, the west represents the accomplishment of development and opportunity over the natural resources preservation; at the same time, the civilizing process of Native Americans was highly rationalized. To industrialists, me chanization meant efficiency in production and accumulation of wealth, as a tool to benefit human beings. To workers, mechanization represented the degradation of manpower and signified the future which meant that loss of human freedom at work and probably in society was overpowered by mechanical oppression. Trachtenberg illustrates that varied experiences divided small farmers, industrial workers, bankers, manufacturers, managers, clerical and sales workers, teachers, engineers, civil servants, and speedy growing stratum of lawyers. A major consensus was wrecked in the 1870 crisis. Labor movements were prevented by racial, ethnic, geographic dispersion, and sexual discrimination; exhausting and regularly impoverishing living and working conditions, and continuing violent opposition from the press, employees, and the regime (p 94). According to Smith in, politics, pluralism, and power, politics of cultural struggles and cultural nationalism characterize American studies. Trachtenber g shifts his focus on this concept by stating that the factory structure left permanent spots that defined American culture and society. The gilded age inspired the failure of populist movement that reflected a desire to go back to the classics of ideals in America represented in agrarian myths. Americans were equal politically, but America was not economically equal. Cities also represented the inequality and tension that defined America. Citizens were microcosms of class disputes, struggles and the consumer-oriented symbols populations that the country had turned into, with the gilded age, which was characterized by institutions such as periodicals, department stores, and mass spectator sports. During this age, America’s innocence was lost and it became relative. However, the industrialization and the age in question defined the citizens of America. According to Trachtenberg (p. 139), the tensions were determined by the elite class’s victory, meaning that their cultu re set up itself as an official doctrine as they controlled business, labor, and politics over the bickering, divided voices of the middle and lower classes. In real sense, America was not unified but rather constituted various sets of tensions which were finally dominated by the elites. The author presents a chapter on politics of culture where he exposes

Friday, August 23, 2019

MRES7013 Essay Example | Topics and Well Written Essays - 3750 words

MRES7013 - Essay Example Thus, it is oxygenated in lungs, and de-oxygenated once it passes through tissues (Guyton and Hall, 2006 p. 78). Because of its liquid nature, it is able to seep through spaces once a vascular injury occurs. We usually see it as bruising of the skin, when trauma causes breakage in the thin-walled capillaries in the dermis. The bruising then recedes with time, and the skin goes back to its previous appearance as if nothing happened. The same may not be applicable to other organs, more notably the brain. Although there is no obvious bruising similar to that seen on the skin, brain hemorrhages present with more serious signs of paralysis or changes in the sensorium, as caused by the ischemia and neuronal death of the area in the brain that should have been perfused by the injured vessel. Soon, ischemia of some brain tissue results to irreversible neurologic dysfunction. Prompt management is thus needed before neurologic defects become permanent (Kumar et al., 2010, p. 41). The age of hemorrhage is important because it determines the management of intracranial hemorrhage, as will be discussed later. The stages of hematoma are based on the form of hemoglobin in RBCs. Initially, during the hyper-acute phase or hours after the development of the lesion, hematoma is made up ofa liquid suspension of intact RBCs containing oxy- or deoxy-hemoglobin. If the blood came from an arterial source, which is the case in most non-traumatic etiologies such as aneurysm, approximately 95% of hemoglobin molecules are oxygenated.Later, water is resorbed by the brain tissue, resulting to a solidified aggregation of RBCs. As the blood ages further, the hemoglobin denatures from oxy- ordeoxy- to met-hemoglobin. This transformation is dependent on the oxidation of ferrous (Fe+2) heme iron contained by oxy- and deoxyhemoglobin to ferric (Fe+3) state, turning the

Thursday, August 22, 2019

Swot Analysis Essay Example for Free

Swot Analysis Essay The strengths area of a SWOT analysis should focus on the internal elements of an organization. This section is where a spa would identify the strengths it currently possesses. For example, some spas may cite in this section quality customer service, low staff turnover, high customer referral rates, large product breadth, a unique spa experience, experienced staff members and a large client base. Weaknesses The weaknesses area of a SWOT analysis examines the internal elements of an organization. This section is where a spa would identify the areas where it is deficient. For example, some spas may cite in this section an inconvenient business location, dated or worn equipment, high overhead costs, a small client base or poor organizational leadership. Opportunities The opportunities area of a SWOT analysis should focus on the external circumstances an organization faces. The opportunities should range from local to distant factors that could potentially lead to growth or improvement. In this section, a spa would identify opportunities for growth or improvement it currently possesses. For example, some spas may cite in this section local population growth, business tax incentives, equipment price decreases or competitor spas closing or relocating. Threats The threats area of a SWOT analysis analyzes the external circumstances an organization faces. The threats should range from local to distant factors that could potentially harm or atrophy an organization. In this section, a spa would identify the threats that could harm the spas current growth or status quo. For example, some spas may cite in this section luxury good tax increases, a poor economy, new competitors or do-it-yourself home spa roducts. Building a SWOT Analysis After writing out the strengths, weaknesses, opportunities, and threats sections, the next step is placing the information in a chart. To display a SWOT analysis, construct a two-by-two chart with the strengths listed in the top left square, weaknesses listed in the top right square, opportunities listed in the bottom left square and threats l isted in the bottom right square (see References for examples). Free Online Advertisingwww. Google. com/AdWords See What $75 of Free Google Ads Can Do For Your Business. Try It Now! Chicago Luxury Spa Offerswww. GiltCity. com/Chicago Divine Spa Treatments at Chicagos Most Luxurious Spas- Up to 75% Off! Chicago Luxury Spawww. ditadayspa. com Melt your stress away at Dita Day Spa. Enjoy fully organic products Spa Swim Spa Cover Salewww. RollitSpaCovers. com Roll-it Spa Swim Spa Covers Dont Lift it Roll-it! Ads by Google References CPS: Sample SWOT Analysis (PDF) University of St. Francis: Marketing SWOT Analysis Photo Credit jacuzzi al polo image by paologo from Fotolia. com Read Next: Day Spa SWOT Analysis Print this article Comments You May Also Like Day Spa SWOT Analysis According to the International Spa Association, there were more than 18,000 spas operating in the United States in 2008. Standing out from the competition and NCAA SWOT Analysis The National Collegiate Athletic Association is an organization that colleges and universities voluntarily join to enable the association to govern, regulate and Understanding SWOT Analysis The key to understanding SWOT analysis is breaking it down to each individual element. Every one of the four SWOT components provides insight on the marketing Explanation of a SWOT Analysis The acronym SWOT stands for Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats. A SWOT analysis is an important tool for identifying the factors that help or hinder the Participating Characteristics From a SWOT Analysis A Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats (SWOT) analysis is one of the most important activities in business development today. If developed and executed SWOT Analysis for Individuals A SWOT analysis for individuals includes analyzing personal strengths, weaknesses, opportunities and threats. The SWOT analysis for individuals can be used while a Examples of a SWOT Analysis Examples of a SWOT Analysis. A SWOT analysis is a method used in business planning. It is a summary of the companys current situation. The strengths and weaknesses of a Purpose of SWOT Analysis A SWOT analysis is a strategic planning tool used by business managers where the strengths, weaknesses, opportunities and threats a business faces are identified. The How Can SWOT Analysis Help You Become a Better Manager? The SWOT analysis is commonly used to assess an organizations strengths, weaknesses, opportunities and threats as a part of an overall strategic management process SWOT Analysis for Customer Service Undertaking a SWOT analysis of customer service involves identifying what â€Å"customer service† represents for you and your organization in terms of procedures How to Write a SWOT Analysis Report A SWOT analysis is an effective way of identifying your companys strengths and weaknesses and to examine opportunities, threats and current trends. SWOT analysis How to Exercise in a Swim Spa Swimming in a pool, lake or the ocean is generally a very tiring experience, as you are constantly fighting the water to move, which provides excellent resistance and Factors of a SWOT Analysis A typical responsibility of management is to constantly monitor their company landscape, and a SWOT analysis is a commonly used tool to do just that. SWOT stands for How to Do a SWOT Analysis for a Gym To write a SWOT analysis of a gym, it is important to understand that a SWOT analysis assesses and evaluates the strengths, weaknesses, opportunities and threats the How to Set Up a Spa Health Center According to the International SPA Association, in 2008 spas generated more than $12. 8 billion in revenue in the United States, with 160 million spa visits in more Nonprofit SWOT Analysis Nonprofits operate in an increasingly competitive environment. The demand for their services always outstrips the money available to support their causes. Therefore Steps to Being a Spa Manager Steps to Being a Spa Manager. Smiling faces and a relaxing environment meet you as you enter the spa. Behind the calm facade, a management team works tirelessly to ensure The Definition of SWOT In the world of business, conducting a SWOT analysis can be a useful tool when trying to assess the companys current situation as well as the surrounding marketplace SWOT Analysis of a College A strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis is a tool used in businesses and other organizations to assess the potential upsides and liabilities of How to Write Threats for a SWOT Diagram Identifying the threats that face your companys profitability is important to proper management. Looking at external factors that negatively affect your company is Follow eHow Related Ads Spa Treatments Day Spa Packages Massage Spa Spa Gift Certificate Body Spa Beauty Spa More Photos The Worlds Top 7 Billionaires Related Articles ; Videos Day Spa SWOT Analysis SWOT Analysis of Manufacturing Industry SWOT Financial Analysis Internal Factors of SWOT Analysis Process for Performing a SWOT Analysis SWOT Analysis Tools More Follow Us Twitter Facebook RSS Helpful? Yes No Slideshows More Photos Kids With Cash: 10 Highly Paid Celebs Under 20 More Photos Introducing the eHow Shift 100 More Photos 8 Ways to Stay Warm Without Emptying Your Wallet Others Also Viewed Purpose of SWOT Analysis SWOT Analysis of a College Cargills Strategic Analysis The Disadvantages of SWOT Analysis Advantages Disadvantages of SWOT ehow. com About eHow How to by Topic How to Videos Sitemap Copyright  © 1999-2011 Demand Media, Inc. Use of this web site constitutes acceptance of the eHow Terms of Use and Privacy Policy. Ad Choicesen-US Swot Analysis Strengths The strengths area of a SWOT analysis should focus on the internal elements of an organization. This section is where a spa would identify the strengths it currently possesses. For example, some spas may cite in this section quality customer service, low staff turnover, high customer referral rates, large product breadth, a unique spa experience, experienced staff members and a large client base. Weaknesses The weaknesses area of a SWOT analysis examines the internal elements of an organization. This section is where a spa would identify the areas where it is deficient. For example, some spas may cite in this section an inconvenient business location, dated or worn equipment, high overhead costs, a small client base or poor organizational leadership. Opportunities The opportunities area of a SWOT analysis should focus on the external circumstances an organization faces. The opportunities should range from local to distant factors that could potentially lead to growth or improvement. In this section, a spa would identify opportunities for growth or improvement it currently possesses. For example, some spas may cite in this section local population growth, business tax incentives, equipment price decreases or competitor spas closing or relocating. Threats The threats area of a SWOT analysis analyzes the external circumstances an organization faces. The threats should range from local to distant factors that could potentially harm or atrophy an organization. In this section, a spa would identify the threats that could harm the spas current growth or status quo. For example, some spas may cite in this section luxury good tax increases, a poor economy, new competitors or do-it-yourself home spa products. Building a SWOT Analysis After writing out the strengths, weaknesses, opportunities, and threats sections, the next step is placing the information in a chart. To display a SWOT analysis, construct a two-by-two chart with the strengths listed in the top left square, weaknesses listed in the top right square, opportunities listed in the bottom left square and threats listed in the Read more: Spa SWOT Analysis | eHow. com http://www. ehow. com/about_6529500_spa-swot-analysis. html#ixzz1gG0KVIkP Swot Analysis Strengths The strengths area of a SWOT analysis should focus on the internal elements of an organization. This section is where a spa would identify the strengths it currently possesses. For example, some spas may cite in this section quality customer service, low staff turnover, high customer referral rates, large product breadth, a unique spa experience, experienced staff members and a large client base. Weaknesses The weaknesses area of a SWOT analysis examines the internal elements of an organization. This section is where a spa would identify the areas where it is deficient. For example, some spas may cite in this section an inconvenient business location, dated or worn equipment, high overhead costs, a small client base or poor organizational leadership. Opportunities The opportunities area of a SWOT analysis should focus on the external circumstances an organization faces. The opportunities should range from local to distant factors that could potentially lead to growth or improvement. In this section, a spa would identify opportunities for growth or improvement it currently possesses. For example, some spas may cite in this section local population growth, business tax incentives, equipment price decreases or competitor spas closing or relocating. Threats The threats area of a SWOT analysis analyzes the external circumstances an organization faces. The threats should range from local to distant factors that could potentially harm or atrophy an organization. In this section, a spa would identify the threats that could harm the spas current growth or status quo. For example, some spas may cite in this section luxury good tax increases, a poor economy, new competitors or do-it-yourself home spa products. Building a SWOT Analysis After writing out the strengths, weaknesses, opportunities, and threats sections, the next step is placing the information in a chart. To display a SWOT analysis, construct a two-by-two chart with the strengths listed in the top left square, weaknesses listed in the top right square, opportunities listed in the bottom left square and threats listed in the Read more.

Wednesday, August 21, 2019

Comparative Literature Translation St Essay Example for Free

Comparative Literature Translation St Essay 452? F 132 Abstract || The link between Comparative Literature and translation creates a new reading framework that challenges the classic approach to translation, and allows the widening of the scope of the translated text. This paper explores this relationship through the analysis of two versions of Charles Baudelaire’s Les ? eurs du mal published in Argentina during the 20th century, stressing the nature of translation as an act of rewriting. Keywords || Comparative literature | Translation | Rewriting | Charles Baudelaire 133 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini  452? F. #04 (2011). 131-141. 0. Comparative literature and translation: a reading framework There are at least two ways to conceive the link between comparative literature and translation studies. Exchanging the terms in the framework of an inclusion relationship, it is possible to consider two differentiated series of questions and to assign different scopes to the link. This exchange appears basically related to the two possible answers to the question about the limits of these disciplines, that are traditionally linked: so, it is possible to consider translation studies asâ€Å"one of the traditional areas of comparatism† (Gramuglio,   2006) or to support, as Susan Bassnett did more than a decade ago (1993), the need for a reversal to happen –similar to the one Roland Barthes established between semiology and linguistics–, to make translation studies stop constituting a minor ? eld of comparative literature in order to be the major discipline that shelters it (solution through which Bassnett tried to put an end to what he de? ned as the â€Å"un? nished long debate† on the status of the discipline of comparative literature, empowered by the criticism blow that Rene Wellek gave to the discipline in 1958)1. Beyond this ambiguity, what is important to underline is the existence of this consolidated link between two disciplines, or I should rather say, between the discipline of comparative literature(s) and the phenomenon of translation –which, on the other hand, de? ned itself as the object of a speci? c discipline barely some decades ago–. In this sense, there is a spontaneous way of thinking about the link between comparative literature and translation: the one that de? nes translation as an event and a central practice for comparatism, since it locates itself at the meeting point of different languages, literatures  and cultures. From this point of view, translation is the activity which is â€Å"synthetic† par excellence, the one that operates at the very intersection of languages and poetics, and the one that makes possible, because of its ful? lment, the ful? lment of other analytic approaches to the texts relating to each other. Nevertheless, this has not always been this way. In an article devoted to the vicissitudes of this link, Andre Lefevere pointed out that, in the beginning, comparative literature had to face a double competence: the study of classical literatures and the study of national literatures,  and that it chose to sacri? ce ranslation â€Å"on the altar of academic respectability, as it was de? ned at the moment of its origin†2. And, although translation became necessary for the discipline, it hardly tried to move beyond the comparison between European literatures, all the translations were made, criticized and judged, adopting the inde? nable parameter of â€Å"accuracy†, that â€Å"corresponds to the use made of translation in education, of classical literatures as well as of NOTES 1 | Bassnett asserts that: â€Å"The ? eld of comparative literature has always claimed the studies on translation as a sub? eld, but now, when the  last ones are establishing themselves, for their part, ?rmly as a discipline based on the intercultural study, offering as well a methodology of a certain rigor, both in connection with the theoretical work and with the descriptive one, the moment has come in which comparative literature has not such an appearance to be a discipline on its own, but rather to constitute a branch of something else† (Bassnett, 1998: 101). 2 | â€Å"In order to establish the right to its own academic territory, comparative literature abdicated the study of what it should have been, precisely, an important part of its effort†Ã‚  (Lefevere, 1995: 3). 134 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. national literatures† (Lefevere, 1995: 4). The critical thinking of the XXth century conferred translation the transcendence it had not had historically and postulated it as a clearly- de? ned object of study. Although this emancipation was achieved already in the second half of the century, it is clear that there are crucial contemporary texts about practices previous to this period. In this sense, the preface by Walter Benjamin to his German translation  of the Tableaux Parisiens by Charles Baudelaire, entitled â€Å"The Task of the Translator† (1923), constitutes an unavoidable contribution that, nevertheless, has not always been appraised. A lot has been said on this text –let’s remind the readings, canonical, by Paul De Man (1983) and by Jacques Derrida (1985)–, whose formulations were decisive for a conceptualization of translation the way it was presented some decades later by post-structuralism. Let’s recover, at least, one of the ideas that organize this document: â€Å"No translation would be possible if its supreme aspiration would be similarity with the original. Because in its survival –that should not be called this way unless it means the evolution and the renovation all living things have to go through– the original is modi? ed† (Benjamin, 2007: 81). Through this proposition, that can seem obvious to the contemporary reader, Benjamin emphasizes, in the twenties, the inevitable inventive nature of any translation and destroys the conception of the translated text as a copy or a reproduction of the original, although without attacking the dichotomical pair original/translation, â€Å"distinction that Benjamin will never renounce nor devote some questions to† (Derrida, 1985). A renunciation that will be carried out, as Lawrence Venuti points out, by the poststructuralist thought –especially deconstruction–,that again raised the question in a radical way of the traditional topics of the theory of translation through the dismantling of the hierarchical relationship between the â€Å"original† and the â€Å"translation† through notions such as â€Å"text†. In the poststructuralist thought â€Å"original† and â€Å"translation† become equals, they hold the same heterogeneous and unstable nature of any text, and they organize themselves from several linguistic and cultural materials that destabilize the work of signi?  cation (Venuti, 1992: 7). From this acknowledgment, we recover a synthetic Derridean formula: â€Å"There is nothing else but original text† (1997: 533). Thus, translation stopped being an operation of transcription in order to be an operation of productive writing, of re-writing in which what is written is not anymore the weight of the foreign text as a monumental structure, but a representation of this text: that is, an invention. It is not anymore a question of transferring a linguistic and cultural con? guration to another one a stable meaning –as happens with the platonic and positivist conceptions of the meaning that,  according to Maria Tymoczko, are still operating in the education and 135 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. training of translators in the West (Tymoczko, 2008: 287-288)–, but a practice of creation that writes a reading, an ideological practice accomplished not only by the translator –that becomes now an active agent and not a mere â€Å"passer of sense† (Meschonnic, 2007)–, but by a whole machinery of importation that covers outlines, comments, preliminary studies, criticism, etc.  , and in which a variety of ? gures are involved. In these new coordinates, translation can be de? ned as a practice that is â€Å"manipulative†, if it models an image of the authors and of the foreign texts from patterns of their own: â€Å"Translation is, of course, a rewriting of an original text. Any rewriting, whatever its intention, re? ects a particular ideology and particular poetics, and as such, they manipulate literature in order to make it work in a particular society, in a particular way† (Lefevere and Bassnett in Gentlzer, 1993: IX). This quote reproduces the already famous assertion by Theo Hermans: â€Å"From the point of view of the target literature, any translation implies a degree of manipulation of the source text with a particular purpose. Besides, translation represents a crucial example of what happens in the relationship between different linguistic, literary and cultural codes† (1985: 11-12). To assume the status that we have just conferred to translation implies to re-shape the link between this later and comparative literature. Because when it stops being de? ned in the restrictive terms of mediation or transfer of the stable meaning of an â€Å"original† text, and when it attains the autonomy of an act of rewriting of another  text according to an ideology, a series of aesthetic guidelines and of representations on otherness, translation gives up its role of instrumental practice and appears as the privileged practice that condenses a rank of questions and problematic issues related to the articulations greater than what is national and transnational, vernacular and foreign. Translation becomes the event related to contrastive linguistics par excellence; the key practice of what Nicolas Rosa calls the â€Å"comparative semiosis†: La relacion entre lo nacional y lo transnacional, y la implicacion subversiva  entre lo local y lo global pasa por un contacto de lenguas, y por ende, por el fenomeno de la traduccion en sus formas de transliteracion, transcripcion y reformulacion de  «lenguas » y  «estilos ». La traduccion, en todas sus formas, de signo a signo, de las relaciones inter-signos, o de universo de discurso a universo de discurso es el fenomeno mas relevante de lo que podriamos llamar una  «semiosis comparativa » (Rosa, 2006: 60-61). 1. Two Argentinean versions of the spleen by Baudelaire Once the approach to translation that we favour in this work is speci? ed, what we intend now is to re? ect on the particular case of  136 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. the Argentinean translations of Les ? eurs du mal (1857) by Charles Baudelaire. We will focus on two comprehensive translations of Les ?eurs du mal, and two very different publications: the one that can be de? ned as the inaugural translation of Baudelaire in Argentina, carried out by the female poet Nydia Lamarque –published by the publishing house Losada in 1948 and reprinted numerous times to date–, and the one signed by Americo Cristofalo for the Colihue  Clasica collection from the publishing house Colihue, published originally in 2006, and that appears as the last link of the chain of Argentinean translations. The difference between the date of publication of the translation by Nydia Lamarque –belated, if we take into account that a ? rst translation to Spanish, incomplete, came out in 19053– and the one by Americo Cristofalo, reports the currency of the name of Charles Baudelaire along the lines of translations of French poetry in Argentina; name that, next to the names of Stephane Mallarme and Arthur Rimbaud – the founder triad of modern French poetry– survives through different  decades4. What interests us now is to try out a cross-reading of the poems by Baudelaire and the rewritings by Nydia Lamarque and Americo Cristofalo. We will not use the comparison according to the frequent use that has been given to it in the study of translations, that is, as a method to reveal a collection of translation strategies implemented in each case with the purpose of identifying â€Å"diversions† with regard to the original. As Andre Lefevere has pointed out, to think about a new relationship between comparative literature and translation implies to set aside the approach with regulations, the one that pretends to  differentiate between â€Å"good† translations and â€Å"bad† translations, to concentrate on other questions, such as the search of the reasons that make some translations having been or being very in? uential in the development of certain cultures and literatures (Lefevere, 1995: 9). In this sense, what we intend is to read the sequence of these texts, with the purpose of demonstrating dissimilar ways of articulation with the Baudelairean poetics, two rewritings that take shape as different forms of literary writing in which the vernacular and the foreign are linked, and that are backed up by an ideology. In order to do this, we are going to con? ne our analysis to one of the poems entitled â€Å"Spleen† that is included in one of the ? ve sections that structure Les ? eurs du mal: â€Å"Spleen and Ideal†. Walter Benjamin pointed out that the Baudelairean spleen â€Å"shows life experience in its nakedness. The melancholic sees with terror that the earth relapses into a merely natural state. It does not exhale any halo of prehistory. Nor any aura† (1999: 160). In this sense, the spleen marks the death of the character of idealism â€Å"either of enlightened or NOTES 3 | We are talking about the translation by the Spaniard. Eduardo Marquina, a version marked by modernist aesthetic conventions. As Antonio Bueno Garcia has pointed out, the translation of the works by Charles Baudelaire in Spain is a fact that takes place belatedly, not due to ignorance of the writers of that period –for whom Baudelaire was a recognized in? uence– but for â€Å"the censorship problems of the second half of the XIXth century†. Garcia gets even to declare that, over and above the translation by Marquina at the beginning of the XXth century and two more versions published in the forties, â€Å"the restoration of Baudelaire’s spirit and therefore of his works  does not take place until after the Second World War, and in Spain until well into the seventies† (Bueno Garcia, 1995). 4 | Besides the two translations that we tackle in this work, we can take again the prose translation of Las ? ores del mal signed by Ulises Petit de Murat (1961) and the presence of Baudelaire in anthologies like Poetas franceses contemporaneos (Ediciones Buenos Aires: Librerias Fausto, 1974) or Poesia francesa del siglo XIX: Baudelaire, Mallarme, Rimbaud (Buenos Aires: Centro Editor de America Latina, 1978), both of them prepared by the poet Raul Gustavo Aguirre. 137 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. lyrical and romantic education† (Cristofalo in Baudelaire, 2005: 15), and exposes him to emptiness. In the framework of Baudelairean poetics, ideal and spleen appear as two values which ubiquity has a profound impact both on the sphere of an ideology of poetry, and on the verbalization and the textual organization –as long as both have a clear linguistic scope–: â€Å"Sometimes he believes, and sometimes he does not; sometimes he rises with the ideal, and sometimes hefalls to piec es into the spleen [†¦] It is easy to observe the poems that come from these two opposite perspectives† (Balakian, 1967: 50). In the chain of the poem, ideal and spleen mark, respectively, the victory of what Bonnefoy calls â€Å"poetic alchemy†, of its dynamics, of its operation, but also the movement of its withdrawal or its retreat, the contradiction of the poetic rhetoric with what is perceived further away: it is the meeting of poetry with nothingness, that happens, nevertheless, inside the corroborated possibility of the poem –there is no material failure of poetry in Baudelaire–. De Campos points  out that: el rasgo estilisticamente revolucionario de esos poemas estaria en el dispositivo de choque engendrado por el uso de la palabra prosaica y urbana [†¦] en ? n, por el desenmascaramiento critico que senala la  «sensacion de modernidad » como perdida de la  «aureola » del poeta,  «disolucion del aura en la vivencia del choque » (De Campos, 2000: 36). So, the usual lyrical vocabulary faces up to unusual â€Å"allegorical† quotes, which burst in the text in the style of an â€Å"act of violence† (2000: 36). Ideal and spleen mark the comparison of the consonant and the dissonance, of the romantic poetical rhetoric, of its power of evocation and transcendence, with a more austere rhetoric, of prosaic nature, that undermines the poetization through the imposition in the text of another movement, negative (the negative is read in terms of the contesting of a consolidated representation of the poetic). A ? rst reading of the translations by Nydia Lamarque and Americo Cristofalo makes it possible to observe that we are talking about writings ruled by two completely different â€Å"poetic rhetorics†5, which in the translation framework are based on a combination of decisions that determine the rewriting of the source-language text. These  rhetorics are assumed and stated explicitly by each of the translators in this paratextual mechanism that is relevant to any translation, set up in order to justify what has been carried out, to try and specify its exact sense, to protect it: the introduction. So, in her introduction, Nydia Lamarque, in order to explain her actions, turns to two masters: Holderlin and Chateaubriand. From the second one –translator of Paradise Lost by Milton into French–, the female translator extracts her translation methodology, that she summarizes in one precise formula: â€Å"To trace Baudelaire’s poems NOTES 5 | As Noe Jitrik points out, the  poem is a place, a material support on which certain operations are carried out that are â€Å"governed by rhetoric, in both a limited sense of rhetoric –strict rules and conventions– as in a wide sense –the obedience to or the subversion to the rules– and even pretentions or attempts of â€Å"non-rhetoric†, which effect, operatively speaking, is, nevertheless, the identi? cation of a text as a poem† (Jitrik, 2008: 63). 138 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. on a glass† (in Baudelaire, 1947: 39), which implies the search for  an isomorphism between the original and the translation, the lexical, syntactic, metrical isomorphism. More than a half century later, after the pioneering translation by Lamarque, Americo Cristofalo builds an academic reading and develops more complex hypotheses. He maintains that his translation is built up on the basis of two conjectures: the ? rst one, that metrics and rhyme â€Å"are not strictly bearers of sense† (Cristofalo in Baudelaire, 2006: XXVI) and the second one, the exposition of the double con? ict about the Baudelairean rhythms: Del lado del Ideal: la retorica poetizante, los mecanismos prosodicos, la  desustanciacion adjetiva, los hechizos de la lirica. Del lado del Spleen: tension hacia la prosa, aliento sustantivo, una corriente baja, material, de choque critico (2006: XXVII). Taking into account these positions, we can get back the ? rst verses of one of the poems of â€Å"Spleen† to know what we are talking about: 1. J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans. 2. Un gros meuble a tiroirs encombre de bilans, 3. De vers, de billets doux, de proces, de romances, 4. Avec de lourds cheveux roules dans des quittances, 5. Cache moins de secrets que mon triste cerveau. 6. C’est un pyramide, un immense caveau, 7.  qui contient plus de morts que la fosse commune. (Charles Baudelaire) 1. Yo tengo mas recuerdos que si tuviera mil anos. 2. Un arcon atestado de papeles extranos, 3. de cartas de amor, versos, procesos y romances, 4. con pesados cabellos envueltos en balances, 5. menos secretos guarda que mi triste cabeza. 6. Es como una piramide, como una enorme huesa, 7. con mas muertos que la comun fosa apetece. (Nydia Lamarque) 139 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. 1. Tengo mas recuerdos que si hubiera vivido mil anos. 2. Un gran mueble con cajones llenos de cuentas, 3. versos, cartitas de amor, procesos, romances, 4. sucios pelos enredados en recibos, 5. guarda menos secretos que mi triste cabeza. 6. Es una piramide, una sepultura inmensa 7. que contiene mas muertos que una fosa comun. (Americo Cristofalo) The comparison allows us to notice the distinctive characteristics of each translation. In the case of Lamarque, the metrical imperative is conditional on all the other choices and has a direct impact on the intelligibility of the verses. The syntax gets more complicated – hyperbatons predominate–, the organization of the sense of the verse is compromised, new lexemes are added and some are suppressed in order to hold the rhyme patterns. We are not trying to cast a shadow on this translation –to which we have to admit its statute of inaugural work–, but we are interested in showing its contradiction, since the translation by Lamarque ends up obtaining quite the opposite of what he enunciated as his mandate: â€Å"Each word has to be respected and reproduced as things that do not belong to us† (Lamarque in Baudelaire, 1947: 39). As far as he is concerned, Americo Cristofalo, who in the introduction to his translation goes through the previous versions –among them is  the translation by Lamarque6–, gives up the rhyme, which allows him to carry out a work of rewriting closer to the French text: the verses are, syntactically, less complex than those in Lamarque version, clearer. Cristofalo builds a poem governed by another rhetoric, stripped of all those â€Å"processes of poetization† that appear in the translation by Lamarque, although someone could wonder if the elimination of rhyme in his translation does not imply, partly, the loss of this tension between ideal and spleen that characterizes Baudelairean poetics. But in order to appreciate what Lamarque and Cristofalo do with the  Baudelairean spleen (tedium, for Cristofalo; weariness, for Lamarque), it is enough to concentrate on only one of the aforementioned verses, the fourth one, which we mention now isolated: †¦Avec de lourds cheveux roules dans des quittances (Baudelaire) †¦con pesados cabellos envueltos en balances (Lamarque) †¦sucios pelos enredados en recibos (Cristofalo) A metonymic verse that with its minimum length shows the best of each translation. The lexical selection displays two completely different records: Lamarque produces a more solemn verse, leant NOTES 6 | Cristofalo maintains that the translation by Nydia Lamarque resembles the one  by Eduardo Marquina, whom she condemns: â€Å"Lamarque [†¦] bitterly complains about the unfaithfulness of Marquina, who chooses symmetrical poetic measures –otherwise he thinks he would not respect the original–, she says she maintains the prosody, the rhyme, she says she is scrupulous about the adjectivation. However, the effect of pomp, of conceit and affectation in the tone is the same, the same dominion of procedures of poetization, and of confused articulation of a meaning† (Cristofalo in Baudelaire, 2006: XXV). 140 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini  452? F. #04 (2011) 131-141. on a delicate, subtle image, a verse with a modernist ? avour (â€Å"heavy hair wrapped in accounts†); whereas Cristofalo destroys any effect of poeticity in this direction. He simpli? es the lexical selection (â€Å"dirty hairs† instead of â€Å"heavy hair†) and he builds a harsher image, in a realist style. Both translations strengthen the Baudelairean image, but in opposite directions: Lamarque leads it towards a lyrical intensity, Cristofalo makes it more prosaic. There are other questions that can be appreciated in the cross-reading of these poems, for example the presence of a repeated pattern in the  version by Lamarque, boudoir, (that Cristofalo translates as tocador or dressing table), which expresses a whole attitude towards the foreign language; we see the same contrast in the lexical choices, that apart from being bound to the aesthetic reconstruction of the poem, marks re-elaborations that are different from the Baudelairean images, as in the case of this verse: †¦un granit entoure d’une vague epouvante (Baudelaire) †¦una granito rodeado de un espanto inconsciente (Lamarque) †¦una piedra rodeada por una ola de espanto (Cristofalo) Here, Nydia Lamarque and Americo Cristofalo carry out a grammatical  reading that is different from the alliance â€Å"vague epouvante†: Lamarque inclines herself towards an abstract image (she interprets vague as an adjective of epouvante), whereas the image on which Cristofalo bases himself has something of a maritime snapshot (he interprets vague as a noun: wave), it is more referential. Both these works of rewriting grant to the Baudelairean text a different scope; they assemble two images by Baudelaire that respond to conventions and aesthetic values that are also differentiated. In this way, they do nothing but demonstrating the true nature of the translative act. Even if it is true and undeniable that we are talking, all the time, about the translation of a previous text, pre-existing –of an â€Å"original†Ã¢â‚¬â€œ, it is also true and undeniable that translation is a deeply critical and creative practice, that exceeds the borders of the reproduction of a text –its forms move from appropriation to subversion–, a practice that in the passage of a text to another shows all the thickness of its power. . 141 Comparative literature and translation: two Argentinean versions of the Baudelairean spleen Santiago Venturini 452? F. #04 (2011) 131-141. Works cited BALAKIAN, A.  (1969): El movimiento simbolista. Juicio critico. Trad. de Jose Miguel Velloso, Madrid: Guardarrama. BASSNETT, S. (1998):  «? Que signi? ca Literatura Comparada hoy?  » en Romero Lopez, D. (comp. ), Orientaciones en Literatura Comparada. Trad. de Cistina Naupert, Madrid: Arco, 87- 101. BAUDELAIRE, Ch. (1999): Las ? ores del mal. Trad. de Eduardo Marquina, Madrid: JM ediciones. BAUDELAIRE, Ch. (2006): Las ? ores del mal. Trad. y prologo de Nydia Lamarque, Buenos Aires: Losada. BAUDELAIRE, Ch. (1980): Les ? eurs du mal. Ed. de Vincenette Pichois, Paris: Union Generale d’Editions. BAUDELAIRE, Ch. (2006): Las ?  ores del mal. Trad. , prologo y notas de Americo Cristofalo, Buenos Aires: Colihue. BAUDELAIRE, Ch. (2005): Correspondencia General. Traduccion y notas de Americo Cristofalo y Hugo Savino, Buenos Aires: Paradiso. BENJAMIN, W. (1999): Iluminaciones II. Poesia y capitalismo. Traduccion y prologo de Jesus Aguirre, Madrid: Taurus. BENJAMIN, W. (2007): Conceptos de ? losofia de la historia. Trad. de Hector Murena, La Plata: Terramar. BONNEFOY, Y. (2007): Lugares y destinos de la imagen. Un curso de poetica en el College de France (1981-1993). Trad. de Silvio Mattoni, Buenos Aires: El cuenco de Plata. BUENO GARCIA, A. (1995):  «Les ? eurs du mal de Baudelaire: historia de su traduccion, historia de la estetica », en Lafarga et. al. (coords. ), Actas del III Coloquio de la Asociacion de Profesores de Filologia Francesa de la Universidad Espanola (APFFUE), Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias: 263-272 DE CAMPOS, H. (2000): De la razon antropofagica (y otros ensayos). Trad. y prologo de Rodolfo Mata, Mexico: Siglo XXI. DERRIDA, J. (1997): La diseminacion. Trad. de Jose Martin Arancibia), Madrid: Espiral. DERRIDA, J. (1985):  «Des tours de Babel », Derrida en castellano, [13/08/2010], http://www. jacquesderrida. com. ar/frances/tours_babel. htm GENTZLER, E. (1993): Contemporary Translation Theories, New York: Routledge. GRAMUGLIO, M. T. (2006):  «Tres problemas para el comparatismo », Orbis Tertius, [04/08/2010], http://www. orbistertius. unlp. edu. ar/numeros/numero-12/2-gramuglio. pdf HERMANS, T. (1985): The Manipulation of Literature, London Sidney: Croom Helm. JITRIK, N. (2008): Conocimiento, retorica, procesos. Campos discursivos, Buenos Aires: Eudeba. LEFEVERE, A. (1995):  «Comparative Literature and Translation », Comparative Literature, 1, vol. XLVII, 1-10 MESCHONNIC, H.(2007): La poetica como critica del sentido. Trad. de Hugo Savino, Buenos Aires: Marmol/Izquierdo. ROSA, N. (2006): Relatos Criticos. Cosas animales discursos, Buenos Aires: Santiago Arcos. TYMOCZKO, M. (2008):  «Translation, ethics and ideology in the age of globalization » en Camps, A. y Zybatow, L. (eds. ), Traduccion e interculturalidad, Bruselas: Peter Lang, 285-302. VENUTI, L. (1992): Rethinking Translation, USA y Canada: Routledge. WILFERT, B.  «Cosmopolis et l’homme invisible. Les importateurs de literature etrangere en France, 1885-1914 », Actes de la Recherche Sociale, 144, 33-46.

Proses Kebijakan

Proses Kebijakan REVIEW 2: CHAPTER TIGA BUKU PUBLIC POLICY: Proses Kebijakan Pada bagian yang ketiga ini, buku public policy karangan riant nugroho ingin menceritakan mengenai mekanisme pembuatan kebijakan juga masalah yang terkait dengan mekanisme tersebut. Secara garis besar buku ini menceritakan mengenai alur kebijakan public diproses mulai dari perumusan kebijakan, implementasi sampai evaluasi. Terdapat banyak alur berpikir mengenai proses bekerjanya kebijakan public. Dalam perumusan kebijakan public, penulis banyak penyertakan berbagai cara untuk merumuskan kebijakan public. Banyak sekali model yang diterangkan oleh penulis, mulai dai model yang tidak demokratis sampai dengan model yang demokratis. Dalam banyak ceritanya model yang tidak demokratis selalu menempatkan Negara sebagai actor yang dominan yang dapat membuat kebijakan. Menganggap proses perumusan kebijakan publik adalah mutlak kewajiban Negara dan hak Negara, rakyat tidak dapat berpartisipasi dalam hal ini. Dan pada akhirnya kebijakan public yang seperti ini tidak juga membawa dampak yang signifikan terhadap public karena kurang mengapresiasikan masalah public yang sebenarnya. Sedangkan proses perumusan yang demokratis, penulis ingin menegaskan bahwa perumusan yang demokratis haruslah mengelaborasi semua suara stakeholders Negara. Model ini adalah model yang dianut oleh Indonesia. Model ini banyak berkembang karena memiliki keterkaitan dengan implementasi good governance[1]. Bukan berarti model perumusan yang demikian ini, tidak memiliki kelemahan. Kelemahan yang dimiliki adalah kebijakan mengenai isu-isu yang vital dan masalah krisis terkadang kurang menjadi efektif dalam prosesnya. Dimana terkadang domain yang seharusnya dikerjakan dan menjadi otoritas penuh Negara menjadi otoritas public, sehingga kebijakan yang dibuat tidak efektif juga efisien. Rian nogroho juga tidak hanya menerangkan berbagai permasalah mengenai perumusan kebijakan public dia juga menyodorkan kepada pembaca mengenai bentuk yang baik dalam perumusan kebijakan. Selama ini kita tahu bahwa banyak masalah yang timbul saat proses perumusan kebijakan seperti masalah cultural yang menganggap bahwa kebijakan public adalah hukum[2], masalah teknis juga transparansi. Dari masalah-masalah tersebut kita disodori penyelesaian ala penulis mengenai perumusan kebijakan public. Penulis ingin proses perumusan kebijakan tetap berjalan demokratis namun juga strategis dan merata. Tahapan berikutanya setelah perumusan kebijkan adalah implemntasi kebijakan. Implementasi kebijakan juga melibatkan rakyat secara langsung sebagai actor yang secara langsung merasakan dampak dari suatu kebijakan. Implementasi merupakan hal penting yang harus diperhatikan, karena pada proses inilah suatu kebijakan diuji. Suatu kebijakan dapat dikatan berhasil atau tidak tergantung pada pengimplentasian kebijakan tersebut. Benar adanya jika studi pengenai implentasi kebijakan akan mati jika hanya masuk dalam ilmu administrasi Negara dan ilmu politik saja, mengingat kompleksitas actor yang masuk kedalam proses ini. Proses implementasi kebijakan ini banyak menyangkut dimensi ekonomi juga dimensi sosial. Seperti pada proses perumusan kebijakan, pada proses implementasi kebijakan pun penulis banyak menerangkan mengenai model pengimplementasian kebijakan, mulai dari model yang paling sederhana sampai model yang rumit. Model yang sederhana yang saya maksudkan adalah model yang tidak banyak melibatkan actor dan kepentingan pada suatu kebijakan. Dan model yang rumit adalah model yang banyak menampilkan actor yang terlibat juga kepentingan mereka. Selain itu pula model-model yang diterangkan oleh penulis sebenarnya juga berkaitan mengenai pola kebijakan, seperti pola yang bersifat top-bottomer atau pola bottom-topper[3]. Rekomendasi yang ditawarkan oleh penulis adalah efktifitas bagi terselenggaranya implementasi kebijakan public. Penulis tidak pernah suka menggunakan kata â€Å"mix† atau campuran dalam rekomendasinya. namun sepertinya penulis juga mengarahakan kita pada model yang nantinya itu adalah sebuah model campuran yang dapat kita sesuaikan sendiri dengan setiap kebijakan yang lahir. Satu hal lagi yaitu mengenai bagaimana proses kebijakan yaitu sosialisasi. Prose ini penting agar suatu kebijakan dapat diimplementasikan dengan baik juga efektif. Jika efktifitas penting dalam implementasi kebijakan makan sosialisasi pun demikian adanya. Jika suatu kebijakan telah dibuatkan dan dilaksanakan program realisasinya sebelum disosialisasikan maka hal tersebut mustahil untul berhasil. Karena actor yang secara langsung memperoleh imbas dan sekaligus pelaksananya (birokrat atau rakyat) akan kebingungan dalam pelaksanaannya. Proses berikutnya setelah implementasi kebijakan adalah evaluasi kebijakan. Proses evaluasi kebijakan merupakan proses yang tidak dapat dihindari mengingat ini adalah proses yang membantu sebuah kebijakan untuk beradaptasi. Penulis menerangkan bahwa suatu kebijakan tidak dapat dengan mudah diganti dengan kebijakan yang baru sehingga evaluasi kebijakan adalah solusi yang ditawarkan. Tujuan utamanya adalah mencari kekurangan dari suatu kebijakan dan kemudian menutup kekurangan tersebut[4]. Evaluasi kebijakan tidak hanya memiliki tujuan namun juga memiliki ciri. Ciri kebijakan public adalah: (1) tujuannya menemukan hal-hal yang strategis untuk meningkatkan kinerja kebijakan; (2) evaluator mampu mengambil jarak dari pembuat kebijakan, pelaksana kebijakan, dan target kebijakan; (3) prosedur dapat dipertanggungjawabkan secara metodologi; (4) dilaksanakan tidak dalam suasana permusuhan atau kebencian; (5) mencakup rumusan, implementasi, lingkungan dan kinerja kebijakan. Evalusi pun bervariatif seperti halnya perumusan kebijakan dan implementasi kebijakan. Dalam berbagai model yang telah diterangkan oleh penulis diawal mengenai berbagai model perumusan kebijakan didalamnya juga telah tercantum mengenai evaluasi kebijakan. Namun penulis juga memberikan alternative pilihan lain lagi mengenai model lain dari keseluruhan yang telah ada di awal buku, seperti model evaluasi William N. Dunn sampai model Howlet dan Ramesh. Dari kesemua model baru yang diterangkan oleh penulis terdapat garis besar yaitu proses evaluasi selalu berkaitan erat dengan kinerja suatu kebijakan public. Evaluasi lingkungan kebijakan public pada prinsipnya adalah memberikan gambaran atau diskripsi mengenai konteks dirumuskan dan diimplementasikannya suatu kebijakan[5]. Dengan adanya pendiskripsian mengenai kinerja kebijakan maka itu memberikan sebuah gambaran akan pemahaman mengenai proses berjalannya kebijakan yang baik dan efektif. Mengingat efektifitas penting dalam setiap proses kebijakan public. Selain itu pula evaluasi kebijakan merupakan bagian dari pelaksanaan good governance, utamanya dimensi akuntabilitas[6]. Dengan disuguhakan berbagai model evaluasi kebijakan public sepertinya hal tersebut cenderung membuat bingung pembaca. Bahwa ada tumpang tindih dalam pemikiran atau tulisan sang penulis. Karena dengan semakin bervariatifnya suatu pilihan hal tersebut justru tidak baik karena akan tumpang tindih, sehingga para pembaca justru semakin tidak paham mengenai bagaimana pemikiran punlis mengenai proses yang satu ini, proses evaluasi kebijakan. Proses terakhir dari rangkaian pembuatan kebijakan public adalah proses revisi kebijakan. Proses ini adalah tindakan lanjutan dari evaluasi kebijakan. Jika dalam proses evaluasi kebijkan diperoleh kesimpulan bahwa suatu kebijakan tetap dilaksanakan namun hal tersebut perlu perbaikan, maka revisi kebijakan adalah jalannya. Jika hasil dari evaluasi adalah tetap dijalankan tanpa revisi maka proses ini tidak dijalani. Itulah kenapa proses ini tidak mutlak ada pada setiap kebijakan public. Proses ini bersifat fleksibel dalam rangkaian proses kebijakan public. Proses kerja revisi kebijakan juga tidak jauh berbeda dengan perumusan kebijakan, sama rumitnya. Namun perbedaan ada pada permulaan suatu kebijakan diproses, pada proses ini dimulai dengan evaluasi kebijakan, jadi ini hanya bersifat memperbaiki masalah dan mempelajari kembali suatu masalah public. Dengan adanya revisi diharapkan suatu kebijakan dapat bekerja lebih efektif daripada sebelum direvisi. Dan kali ini penulis tidak menuliskan berbagai model yang dapat kita pakai saat kita akan melakukan revisi kebijakan. Si penulis hanya menerangkan sedikit mengenai proses revisi kebijakan. Bahwa prose ini jga tidak kalah rumit dan panjangnya dengan proses awal pembuatan kebijakan. Dalam buku riant nugroho ini pembaca dapat mengentahui berbgai varian model prose pembuatan kebijakan, implementasi kebijakan sampai evaluasi kebijakan. Itu adalah bentuk dari kelebihan dari tulisan riant ini. Namun kelemahan yang juga ditunjukkan oleh penulisnya dalah dengan terlalu banyak menerangkan varian-varian atau model-model prose kebijakan justru nanti akan semakin tumpang tindih dan membingungkan. Walau setiap rekomendasi yang ditawarkan oleh penulis adalah bukan model campuran tapi sepertinya penulis ingin agar pembaca sendiri yang membuat model campuran tersebut. Alur pemikiran yang dibuat oleh penulis juga sepertinya lebih mengarah pada alur pemikiran studi administrasi Negara. Proses-proses politik dalam proses pembuatan kebijakan public kurang dipertajam. Itulah salah satu lagi kekurangana yang ditunjukkan oleh penulis. JURUSAN POLITIK DAN PEMERINTAHAN FISIPOL UGM LEMBAR COVER TUGAS 2010 Nama : SURYANINGSIH No. Mahasiswa : 07/257095/SP/22444 Nama Matakuliah : KEBIJAKAN PUBLIK Dosen : PURWO SANTOSO BAYU DARDIAS Judul Tugas : REVIEW2: PUBLIC POLICY Jumlah Kata : 1208 CHECK LIST Saya telah: Mengikuti gaya referensi tertentu secara konsisten†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦ Memberikan soft copy tugas†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦ Deklarasi Pertama, saya menyatakan dengan sebenar-benarnya bahwa: * Karya ini merupakan hasil karya saya pribadi. * Karya ini sebagian besar mengekspresikan ide dan pemikiran saya yang disusun menggunakan kata dan gaya bahasa saya sendiri. * Apabila terdapat karya atau pemikiran orang lain atau sekelompok orang, karya, ide dan pemikiran tersebut dikutip dengan benar, mencantumkan sumbernya serta disusun sesuai dengan kaidah yang berlaku. * Tidak ada bagian dari tigas ini yang pernah dikirim atau dinilai, dipublikasikan dan/atau digunakan untuk memenuhi tugas makuliah lain sebelumnya. Kedua, saya menyatakan bahwa apabila satu atau lebih ketentuan diatas tidak ditepati, saya sadar akan menerima sanksi minimal berupa kehilangan hak untuk menerima nilai untuk mata kuliah ini. Suryaningsih 8 Maret 2010 Tanda Tangan Tanggal [1] Riant Nugroho, Public Policy, 2008, Hal: 376 [2] Ibid, Hal: 424 [3] Ibid, Hal: 451 [4] Ibid, Hal: 472 [5] Ibid, Hal: 488 [6]Ibid, Hal: 492

Tuesday, August 20, 2019

cab calloway :: essays research papers

Cab Calloway was an influential singer and actor in the 1930's. Born in Rochester, NY, on December 25, 1907, he started from rock bottom and worked his way up, until he was discovered and on top. To get to the top, Cab was a part of many different scenes and had much help from family and friends. According to Dan Gediman, Cab was the "Hi De Ho" man, a legendary showman, gifted singer, bandleader, actor, and fashion setter. He was a larger than life figure, who was immortalized in cartoons and caricatures, was also the leader of one of the greatest bands of the Swing Era (Dan Gediman, "Cab Calloway"). Scott Yanow thought Cab was "One of the great entertainers," and Cab's name was a household one by 1932, and never really declined in fame (Scott Yanow, "Cab Calloway's Biography"). Cab grew up in Baltimore, and attended law school there briefly, before hit quit school and set off to try and make it as a singer and dancer. As a young man Cab was following his father's footsteps in becoming a lawyer, going to law school and studying law. Cab wanted to be an entertainer even though his family discouraged him. They thought that it would be more appropriate for him to become a lawyer like his dad. Although, at the time that he was going to law school, his sister, Blanche Calloway, was a popular singer and was producing and singing a few fine records before retiring in the mid 1930's (Yanow). Well, his sister Blanche who was a prominent singer of the time convinced Cab to put more of an effort into his entertainment career. So while Cab was attending law school in Chicago, he also moonlighted at local nightclubs as a performer. While performing in Chicago he met the famous trumpeter and singer Louis Armstrong, who taught him to scat. According to the Schoumbrg C enter for Research in black Culture scat singing in music is "a jazz vocal style using emotive, onomatopoeic, and nonsense syllables instead of words in solo improvisations on a melody". Scat has dim antecedents in the West African practice of assigning fixed syllables to percussion patterns, but the style was made popular by trumpeter and singer Louis Armstrong from 1927 on. The popular theory that scat singing began when a vocalist forgot the lyrics may be true, but this origin does not explain the persistence of the style.

Monday, August 19, 2019

William Wallace :: essays research papers

William Wallace: What is the True Story? For generations, William Wallace has been a hero to Scotland and a patron of freedom. After Mel Gibson’s portrayal of Wallace in the award winning movie, Braveheart, there was a dramatic rise in the popularity and recognition of the Scottish hero. The story of William Wallace has been passed down through many different generations. These generations include people of English, Scottish, and Irish decent, a few among many. All of these different cultures have passed down different versions of stories and records about William Wallace. Since there are many different stories about the same man, historians and scholars find it difficult to determine the actual truth about William Wallace and his past. As a result, historians are often left with conflicting opinions about who William Wallace really was. Historians, therefore, disagree on such issues as the date of his birth, birthplace, facts concerning Wallace’s elimination of English tyranny in Scotland, and the roles Wallace played in battles with the English. In this paper I am going to show the conflicting views about William Wallace’s life. I will use a wide variety of sources including the movie Braveheart’s script, Internet web pages, and written history in order to support my thesis. I will conclude with the fact that William Wallace was truly a worthy patriot of his native country Scotland. He fearlessly led his fellow patriots into battle, and gained freedom for Scotland from the tyrannical rule of the English King, Edward I. In May of 1995 the film Braveheart came out in theaters. Braveheart is mainly a biographical movie about William Wallace. It portrays Wallace as a tall, strong, and brilliant man and military soldier. On many occasions, it shows Wallace defeating the English Army, which always outnumbered his troops. His most famous battle at Stirling Bridge is what many consider to be his most glorious battle. It is the battle in wh ich he was outnumbered the most and in which he triumphed over this obstacle and managed to win freedom for all of Scotland. Braveheart, however, was written by Randall Wallace and directed by Mel Gibson. Both men are of Scottish decent and thus would have portrayed William Wallace in a great patriotic light. This is not meant to mean William Wallace was not a hero, but the two may have exaggerated such things as battles, intelligence, etc. The movie, however, seems to avoid certain conflictions about his life.

Sunday, August 18, 2019

Essay --

SoftPot Rotary Potentiometer: Rotary potentiometer is provided at knee joint of the exoskeleton. Whenever the patient is having intent to walk, the rotary potentiometer calculates the respective torque. In response to that a feedback signal is provided to the actuation system to exert equivalent force to interact with the input torque. The feedback system is designed so well that it updates the status of input torque in fraction of a second and as a result exoskeleton keeps working accordingly; and works well with frequent torque changes. Rotary potentiometer works on the principle of resistance change. It is provided with a very fine needle/flip which rotates over the resistive ring. More the angle of rotation more will be the value of resistance observed between the terminal and the rotating flip. It is the measured resistance that tells about the angle of rotation of the joint and torques produced. Therefore, whenever rotational movement is observed the value of resistance of the respective potentiometer is changed and the signal is fed to the controller to take proper action. This helps in maintaining the exoskeleton motion according to the suggested profile and keeping it in the right motion. The rotary potentiometer used in our proposed design is SoftPot rotary potentiometer which is a miniaturized product with slim and sleek design. It can easily be placed along the bearings of the rotary joints and gives output in terms of analog electrical signals which are proportional to the angle of rotation. This sensor is very thin and compact in design with a wide range of operational resistances. Range of resistance change may vary between 100Ohms to 10,000Ohms; also the response of this sensor is much linear; therefore, the positi... ...e with a frequency rate multiplied by the movement. When you rotate the gyroscope, you may notice a so called Coriolis acceleration. In fact, the gyroscope is a spinner, rotating around a vertical axis, fixed in a frame which can articulate around horizontal axis, attached to another frame rotating around the third axis. Thus, we can conclude: no matter how rotate a spinner, it always has an ability to remain in the upright position. The transmitters accepts the signal about the spinner's orientation towards the frames, and the processor defines how the frame must be located with respect to gravity. Regardless to the types of stabilization the system, it can be the power system stabilization (used in two-stage gyroscopes), the tracer system stabilization force (also on a two-level gyroscopes) and the indicator system stabilization (in three-stage gyroscopes). .

Saturday, August 17, 2019

Halal Food Industry

Chief Executive Office Halal products and services are fast gaining worldwide recognition as a new benchmark for safety and quality assurance. Many of the proponents of the Halal value proposition are humble Malaysian players who have dared to venture into the global market. These players with the undying support of HDC will assist the Malaysian government in continuing to raise the standards for Halal in line with changing global trends and building on the growth and development of halal industry.I am most grateful to Allah S. W. T. for the successful publication of the first HDC Halal Success Stories. This is one of many initiatives under the Capacity Building initiative, which looks at developing the local players into global champions. The purpose of this publication is to showcase Malaysian players who have notable achievements in the Halal industry. This publication will showcase success stories of selected Halal industry manufacturers with proven track record and performance r esilience in both the domestic and international arena.I take this opportunity to congratulate these players for their remarkable accomplishment and I appreciate the commitment extended to the HDC’s inaugural publication of Halal Success Stories. HDC recognizes the value and contribution extended by these elite groups of Halal manufacturers and it is our responsibilities as the leading Government halal agency to groom and develop these high achievers for the sustainable global dominance via our Halal Champion Programme. HDC’s ultimate goal is to enhance the capacity and the capabilities of the halal producers, especially the Small and Medium Entrepreneurs (SMEs).I would like to extend my heartfelt appreciation to the Ministry of International Trade and Industry (MITI) and all the supporting agencies that have supported us in this publication of HDC Halal Success Stories. Lastly, I hope that this publication will spearhead more Halal players in pursuing similar aspirati on of contributing to the national Halal economy. Dato’ Seri Jamil Bin Bidin HALAL INDUSTRY DEVELOPMENT CORPORATION VISION Position Malaysia as the global support centre for all Halal standards products and services MISSION Create value for businesses in the Global Halal Industry to benefit Malaysia’s economyHalal is not merely a way of life – it is a global industry. With a stake in commercial sectors worldwide, Halal development has become a significant contributor to all facets of economic growth. Established on 18 September 2006, Halal Industry Development Corporation coordinates the overall development of the Halal industry in Malaysia. Focusing on development of Halal standards, audit and certification, plus capacity building for Halal products and services, HDC promotes participation and facilitates growth of Malaysian companies in the global Halal market. Intent on building a global Halal community,HDC brings the Malaysian Halal industry in unison toward a common goal. By nurturing growth and participation of local businesses into the global Halal market, HDC sets the bar for Halal best practices in Malaysia to enrich the development of Halal standards globally. Through unsurpassed knowledge and experience, HDC is the gateway toward a better understanding of Halal for all. The roles and responsibilities of HDC are thus: > To direct and coordinate the development of Malaysia’s Halal industry amongst all stake holders – both public and private > To manage capacity building for Halal producers and related service providers gt; To support investment into Malaysia’s Halal industry > To facilitate the growth and participation of Malaysian companies in the global Halal market > To develop, promote and market a Malaysian Halal brand > To promote the concept of Halal and related goods and services To this end, showcased in here are success stories of a select few businesses identified to have the desired experience and expertise in their respective fields that can be used as a benchmark for others to emulate. The criteria of selecting these businesses are wide and include; > > > > > Sound financial standing,Compliance to Halal and other standards, Product diversity & export oriented, Continuous improvements through R&D, Future expansion plans and growth globally Among them, a selected few will then be shortlisted to vie for the status of â€Å"Champions of the Industry† for the year, to spur and motivate them and others to promote the concept of Halal in their businesses. HALAL INDUSTRY SUCCESS STORIES MM VITAOILS SDN BHD The company was founded in 1999 and is the Master Brand with brand portfolios that are associated with high quality, palm oil-based products such as cooking oil, ghee, shortening, margarine and pastry margarine.The company head-office currently operates out of its main plant in Shah Alam, Selangor Darul Ehsan. Key person of the Company: En. Ma zlan Muhammad MM Vitaoils Sdn Bhd is chaired by Y. Bhg Datok Harun Bin Siraj. Its Chief Executive Officer/Managing Director, Encik Mazlan Bin Muhammad, is also the founder of the company, having started his foray into the world of business as a trader of apparels in Petaling Street soon after his schooling days. He eventually ventured into the manufacturing industry and made a name for himself and his company as a leading manufacturer and exporter of premium quality edible oil based roducts from Malaysia The plant in Shah Alam is in fact one of the most modern facilities in Malaysia with a total monthly combined capacity of 10,000 metric tonnes and the capability to pack products in different packing materials for its core business activities such as manufactured oil products and salad oils. The plant works in collaboration with the Malaysian Palm Oil Board (MPOB) in this respect. The Company Philosophy – By Our Heart, To Your Heart was coined to capture the Brand’s ho nest desire to provide only the best for its customers, with emphasis on their commitment to Quality, Health and Credibility.This is further evidenced through the accreditations that MM Vitaoils received on Quality System such as ISO 9001:2000, Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) and Good Manufacturing Practice (GMP). Recently MM Vitaoils achieved ISO 22000 : 2005 on 6th February 2009. Company Achievements Since its establishment in 1999, MM Vitaoils has been awarded with many recognitions that exemplify its commitment not only for the quality of its products but also its high standards in managing its business and its other prime asset, the company’s Human Resources. These Milestones include, †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ 2010-MostCaringEmployerAwardbyMalaysiaMinistry of Human Resource 2009-NationalAwardForManagementAccounting (NAFMA) 2008-ASEANBusinessAward(ASEAN-BAC) 2007-IndustryExcellenceAward–Malaysian International Trade and Industry Min istry 2006-GoldenAwardForFoodandBeverages (Barcelona, Spain) by Trade Leaders Club International Markets: The Products: The company produces and markets its products under different brand names which enhances a fitter and healthier lifestyle. They are categorised as follows: Cooking Oils ~ Palmas, Serimas, Super Fino Margarine ~ Rise and Shine, Blossommm, Marvelosso Vegetable Ghee ~ Golden Treat, Al Amin Shortening ~ Qualitaste, Halal Fats, Halal Oils, GoldenHarvest Other Value added Products ~ Ice cream coating shortening, Ice cream shortening, Pastry margarine, Omega-3 margarine, Palm olein blend, Pourable shortening, Low fat spread and Low-fat icing. MM Vitaoils Sdn Bhd Lot 3, Persiaran Perusahaan, Section 23 40300 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia. Tel: +603 5548 8122 Fax: +603 5548 9122 Website: www. mmvitaoils. com. my E-mail: [email  protected] com. my MM Vitaoils exports its 24 brands of quality edible oil products, with trademark registration in Malaysia, to South K orea, China, India, Europe, USA, Uzbekistan, Africa and Japan, securing niche markets in these arts of the world. The export market constitutes over 98% of its total revenue. It is heartening to note that MM Vitaoils is the biggest supplier of palm oil produce in Uzbekistan. Moving Forward: MM Vitaoils plans to expand their downstream oils and fats venture further into the European and US markets. A strategy they would adopt to materialise this plan is to jointventure with European and US based companies as this would ensure a smooth transition into these market segments which are highly competitive where alternative oil based products are concerned. KART FOOD INDUSTRY SDN BHD Key person of the Company: Mr. Choong Kin Peng Mr.Choong Kin Peng, the 48 year old General Manager (Operations) of Kart Food Industries Sdn Bhd is one of the pioneer employees of the company when it started its operations in 1988. A qualified ICSA by profession, he also holds a Business Administration Diploma from one of Malaysia’s reputable institute of higher learning, the Tunku Abdul Rahman College. Choong Kin Peng experienced firsthand valuable experiences and knowledge under the different management structures and ownerships of the company since its inception. Being the most experienced and knowledgeable employee has made him an invaluable employee and the most suited to head the perations. As someone in charge of the general operations of the business, he is also personally involved in overseeing the various certifications and achievements of the company. Under his direction, the company is poised to achieve its’ aspirations. Kart Food was established in 1988 as a manufacturer and distributor of frozen authentic Malaysian snack food. â€Å"Kart† owed its name to the founder’s wife who is called Kartini, the lady behind the creation of Kart’s roti canai (a truly authentic Malaysian hand tossed layered flatbread) to what it is today. Kart’s s tarted its humble beginning as a home based industry.Today it is proudly a brand that is synonymous with high quality Halal â€Å"DELICIOUSLY CONVENIENT† food, a market leader in its category in Malaysia and several other countries in Europe and Asia. Kart Food has a variety of product range, from frozen Roti Canai, Paratha, Steam Buns, Pizza and various finger-food snacks. Kart’s wide product range are processed and packed in hygienic environment in its 2 manufacturing plants in Shah Alam, Selangor and Kota Bharu, Kelantan, both plants complying to various standards and certification such as HACCP, ISO9001:2000 and EMS. Kart’s product range has also been recognized for their uperior product packaging and this has led them to be awarded with the Malaysia Good Design Mark 2003 by the Malaysian Design Council under the Ministry of Science, Technology and Environment of Malaysia. Company Achievements The Company can be proud of its achievements since its inception, and among those are: †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ HalalcertificationfromJAKIM BestBrandsfromtheBrandLaureate IndustryExcellenceAward2003(Specialawardfor development of a Malaysian brand) MalaysianGoodDesignMark2003 ISO9001:2000 HACCP&EMScertification International Markets: Kart’s range of product is also available in Americas, SouthAfrica, United Kingdom, European Unions, Middle East, East Asia and Australia. Moving Forward: The Products: Kart’s Food manufactures and distributes Frozen Flatbread Roti, Hand-tossed Pizzas, Crispy Finger Foods with fillings, Buns with fillings through retail and wholesale outlets in the country and overseas. Kart Food Industries Sdn Bhd Shah Alam Factory – Lot 9 & 11, Jalan Bawang Putih 24/34 Seksyen 24 40300 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +603 5541 4199 Fax: +60355417948 Website: www. kartfood. com. my Kart’s vision is to penetrate into more overseas’ market in the immediate future a s well as ement its position as the market leader in the local authentic Malaysian ethnic food and finger food snacks. FA HERBS SDN BHD FA Herbs started out as an herb based cottage industry in a small makeshift factory behind their mother’s house in 1995. It soon outgrew this surrounding to emerge as one of the leading contract manufacturer and re-packer specialist of nature based product in Malaysia. The year 1999 marked an important milestone for the company with the completion of their RM 1. 5 million GMP and ISO certified natural products factory built on 6 acres of prime industry land in Kuala Selangor, Selangor.What initially seemed as a challenge for such a small business turned out into a venture that made even bigger companies look up to them and business flourished since. Key person of the Company: Mohamad Faisal bin Ahmad Fadzil, Faridah bt Ahmad Fadzil Fauziah bt Ahmad Fadzil FA Herbs Sdn Bhd came into being as a result of the relentless pursuit to start a busine ss based on natural products by three siblings, way in 1995 – Faridah Binti Ahmad Fadzil, Fauziah Binti Ahmad Fadzil and Ahmad Faisal Bin Ahmad Fadzil. At the time of the company’s inception back then, â€Å"natural† roducts were not very popular nor well received by the local market and consumers yet. Yet the siblings persevered and grew the company to be what it is today. The company operations are now overseen by Ahmad Faisal in his role as the Managing Director. FA Herbs remained focused on their core business, which was formulating, designing and manufacturing health supplements for multi level and wholesale companies in Malaysia and abroad. After 2 years, the siblings managed to establish FA Herbs Sdn Bhd firmly as a preferred contract manufacturer, producing products for giants such as Amway and Cosway.Starting out with two staffs in the 1990s, FA Herbs currently employs about 70 staffs and specializes in premium natural products conceptualization and man ufacturing in health supplements, personal care, and skin care and spa products. Their range of clients now includes multi level companies, whole sellers, airlines, five stars hotels and resorts. After establishing FA Herbs as a premier contract manufacturer, the three innovative siblings went on to realize their dream of creating, formulating and designing a truly natural products range that is targeted towards the international market.And it was in 2000 that Tanamera was introduced to the world as a natural product range. In 2003, their foray into the natural products market changed directions when the founders teamed up with an industrious German lady and together they tailor made the Tanamera line into a spa range by adding products like body scrubs, massage oils, body masks, incense sticks etc. Currently Tanamera retail range has approximately 80 core products not inclusive of spa accessories. Tanamera also offers about 80 professional products to be used in Spa treatments alon g with a list of treatments database Spas can access into.Tanamera products focus on ingredients that can be found in the tropical belt with leaning towards Malay beauty treatments. The Company’s products and services are recognised and certified by the Drug Control Authority of Malaysia. The plant is also in its final stage of obtaining the ISO 9002 certification. Company Achievements Their effort to maintain the integrity of a real natural product range was recognized in 2005 when they were awarded the Good Design Award (â€Å"G-Mark†) by the Japan Industrial Design Promotion Organization (JIDPO). G-Mark is Japan’s only synthetic design evaluation/recommendation system which is based on Good Design Selection System† established by the Ministry of InternationalTradeandIndustryofJapanin1957. Tanamera was also the winner of the best Home Spa products in the Malaysian Wellness Award 2009. And the company has been awarded its Halal certification from JAKIM In ternational Markets: Tanamera can now be found in spas in Germany, Denmark, Slovenia, Czech Republic, Sweden, New York, Australia and Singapore. In 2010, Tanamera will be introduced in Russia, Italy and Japan. Moving Forward: The Products: Among the products re-packaged under contract by the Company are: > Aromatherapy products gt; Personal Hygiene & Toiletries products > Food Supplements including packaging tea sachets > Capsulation of Herbal products > Spa products (Retail and Bulk) under the Tanamera brand The Company also provides comprehensive training on the products that they manufacture and re-pack. FA Herbs Sdn Bhd Lot517JalanBukitBelimbing 45000 Kuala Selangor Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +603 3289 3323 Fax: +603 3289 3439 Website: www. tanamera. com. my FA Herbs plans to expand their range of Tanamera spa products into more countries globally, namely to Russia, Italy and Japan. The team has even tarted to embark on the natural skin care market and initia ted a partnership with a local celebrity to create â€Å"Jerneh by Sheila Majid†, a premium skin care range made for the Halal market. The skin care range was introduced on a low key in 2009 and plans are for the range to be distributed in premium outlets throughout Malaysia within the year; the company also planned to bring this product line to the international markets in the future. In addition to that, the siblings have also started on adding another product range to their line of natural products – that of quality health supplements under the brand name of Teraputik pecifically targeting the Malaysian consumers. The idea behind Teraputik is to give back to the community by supplying them premium products without a high price tag. FA Herbs have for years consistently supplied premium products for local and international markets and they feel that the public can easily identify the quality behind the FA Herbs name. HALAGEL (M) SDN BHD HalagelwasincorporatedinAugust1 997. Itisasoleimporter and distributor for Halal Food and Pharmaceuticals Grade Gelatine and Halal Empty Hard Gelatine Capsules for Malaysia and South Asia markets. Today the company is a leading rand of Halal gelatine ingredients for food and pharmaceutical manufacturers in Malaysia. Key person of the Company: Dato’ Seri Talaat Bin Hussein The key personnel of Halagel (M) Sdn Bhd are its Chairman, Dato’ Seri Talaat Bin Hussein and the man with the responsibility to drive the company forward and be what it is today, Encik Mohamad Yakob Bin Munshi Deen, the Managing Director. The incorporation of the company was to meet the growing needs of the Muslim market for halal healthcare products. The huge population of Muslims globally has led to the pressing need to ensure food production worldwide meets he stringent halal requirements. More than 50% of the total world production of gelatine is widely used in the manufacture of foods. The company has made as its mission â€⠀œ To Provide Halal Alternative Products Worldwide in line with its vision of becoming a household name for halal products. Halagel has now broadened its business activities from trading to distributing and manufacturing Halal alternative products under the Halagel brand through its subsidiary companies, namely: 1. 2. Halagel Distributor Sdn. Bhd – distributor for Halagel Consumer products Halagel Plant (M) Sdn Bhd – manufacturing of Halal Empty Hard Gelatine Capsule andHalalSoftgelNutraceutical. 3. Halagel Products Sdn Bhd – manufacturing of Herbal Toothpaste and packaging of Edible Rock Salt, Premix Coffee, Gelatin, Vitamin C and etc. Company Achievements A notable achievement of the company was being appointed by the Islamic Corporation for the Development of the Private Sector, a subsidiary of the Islamic Development Bank, as their advisor for a gelatine and capsule plant in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia. Halagel was also recently awarded with the Halal Ch ampion Award initiated by the Halal Industry Development Corporation (HDC) besides scoring a 4 Star rating under the SMECompetitive Rating for Enhancement (SCORE) organised by Ministry of International Trade & Industry (MITI) and SMECorp. The awards were given based on the company’s performance in 2009. International Markets: Today, Halagel supplies and distributes Halal gelatine for food and pharmaceutical manufacturers not only in Malaysia but also abroad. The Products: The company’s products are categorised into: Consumer products ~ Toothpaste, Goji Coffee, Gummy Candy, Edible Rock Salt. Nutraceuticalproducts~VirginCoconutOil,Habbatus Sauda Oil, Omega 3 Fish Oil. Body & Healthcare products. Industrial products ~ Edible gelatine, Empty Hard GelatineCapsules, Vegecaps. HALAGEL(M)SDN. BHD. HALAGELPLANT(M)SDNBHD LotA137,Jalan2B,KawasanPerusahaanMIEL Sungai Lalang 08000 Sungai Petani Kedah Darul Aman Malaysia Tel. : +6044481287 Fax. : +604 4481 286 Website: www. halagel. com E-mail: [email  protected] com Besides the conventional method of trading and distribution, the company is moving with times and has now embarked into E-Commerce where its products can be purchased on-line. In this respect, it can be said that the world is its market! However, to maintain control and prevent abuse, the company sets certain conditions for such purchases and s starting with accepting orders from Malaysia, Brunei, Singapore, Vietnam, Cambodia, UAE, Saudi Arabia, USA, UK and Turkey but below 3 kg. Moving Forward: The company is continually looking to expand its range of product line, especially to the consumer market. To this effect, one of its aspiration is to produce its own brand of bottled drinking waterbottle and distribute drinking water (expand product line) CLARA INTERNATIONAL BEAUTY GROUP SDN BHD Key person of the Company: Datin Prof. Dr. Clara Chee Clara International was founded by its Chairperson, Datin Prof. Dr. Clara Chee, a distinguished Skin CareF ormulation Scientist and Aesthetician known in the international arena. Her vast experience in this field is recognised through her representing Malaysia in numerous cosmetic and toiletries industry events, presenting papers on skin related problems at a few. She is the Chairperson of the Malaysian Beauty Therapy Association as well as the Malaysian CIDESCO section, and is a CIDESCO International Examiner herself. Clara International Beauty Group’s Chief Executive Officer, Dato’ Woo Ser Chai holds a Bachelor in Economics degree with over 30 years of experience in numerous industries prior to joining Clara InternationalBeauty Group. These include banking, property, and food and even as a financial analyst with a public listed firm. Dato’ Woo plays a very important role of managing and spearheading the direction of the group to new heights. What is now known as Clara International Beauty Group startedoutasabeautysalonbackin1977. Asapioneerin skin care, the Group i s now acknowledged as a true leader going beyond Malaysia, breaking new ground in almost every facet of the beauty and wellness industry. With our own R&D facilities, manufacturing plants, beauty centres, beauty colleges, beauty equipment distributorship, nd time-tested business format franchise, Clara International has successfully evolved to become one of the largest beauty chains in Malaysia, with over 50 beauty centres throughout Malaysia and with associates in the Asian region. A recent development is the accreditation given to this Group’s Beauty College as an Institute of Higher Education. To this end,theGroupworkscloselyinpartnershipwiththeNational VocationalTrainingCouncil(MLVK)andNilaiUniversityCollege, among others. Company Achievements The company has chalked up many milestones in its more than 30 years in the industry, among the notable ones are: †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ †¢ T heAccreditat ionofClaraInternationalAestheticCollegeasPrivate Higher Educational Institutions (IPTS) by Ministry of Higher Education Malaysia B eingawardedtheISO9001:2000certificate HalalCertificationonClaraInternationalHerbalSkincareProductby JAKIM C ertificationofClaraInternationalBeautyGroupasrecipientofAsiaPacific International Honesty Enterprise – Keris Award 2002 C ertificationthatClaraInternationalBeautyGroupSdnBhdachievedthe Industry Excellence 2000 C ertificationthatClaraNetworkSdnBhdachievedtheFinalListof Malaysia Franchise Award 2000/2001 E ndorsementasSuperbrandsbySuperbrandsMalaysiaI nnovativeLearning&DevelopmentAward2004 T hefounder&chairmanofClaraInternationalBeautyGroup,DatinProf. D r. ClaraCheeawardedtheinauguralNAWEMAwards2004Businessof the Year Award 2004 2 009MRCA8TVEntrepreneurAwards–TopNominee–byMRCAand8TV 2 009NationalWomen’sEntrepreneurPlatinumAward–NWEA,bythe M inistryofNationalTradeIndustryandSMECorp. 2 009TheBrandLaureateSMEsChapterAw ards–BestBrandsin Wellness – Personal & Beauty Care – by BrandLaureate 2 0102ndMalaysiaBusinessLeadershipAwards2010(MBLA)underthe category of Health and Wellness sector 2 010OutstandingEntrepreneurshipAward–byAsiaPacificEntrepreneurship Awards (APEA) 2010 International Markets: In Malaysia, Clara International centres can be found in all states including Sabah and Sarawak with the exception of Perlis and Terengganu. The Products: The company’s products are synergistically formulated with only the finest herbal ingredients using the latest & innovative technology to enhance skin penetration & efficacy. The areas of their services are categorised into: On the international market, Clara International has formed associations with business partners in Philippines, Singapore, Indonesia, Thailand, Brunei, Mauritius, India,Myanmar and Dubai. Clara Herbal Based Skincare Product ~ Specialist in providing a wide range of herbal skin care products that are na tural, safe & effective for both temperate & tropical climates. Professional Services ~ Professional Facial, Corrective Facial Treatment, Professional Intensive Treatments, Specialized Skin Blemish Treatment (SSBT), Specialized Eye Care, Phyto Fairness Therapy, Professional Body Slimming Services, Professional Finishing Touches, Professional Make-Up Services, Manicure & Pedicure Clara International Aesthetics College ~ Beauty college which has produced more than 10,000 beauty specialistsBeauty Franchise ~ Association with more than 30 of their over 50 centres on BusinessFormatFranchisesystem,applyingtheirmotto,SharingInTheName of Beauty, to the fullest Clara International Beauty Group Sdn Bhd 33, Jalan Kenari 22, Bandar Puchong Jaya 47100Puchong Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +60380758333 Fax: +60380758222 Website: www. claraibg. com E-mail: [email  protected] com Moving Forward: Continuous association with potential business partners across the region to make Clara Internatio nal Beauty Group more accessible to a wider market as well as intensify its R&D into the skincare product range t its own plant/laboratory in order to remain relevant and compliant with all its market needs. AYS SDN BHD AYS Sdn Bhd, whose core business is in the frozen food industry, began its operations in 1996 in Selangor. Since its inception, the company has made inroads into many regional markets. Key person of the Company: Mr. Liow Ren Jan AYS Sdn Bhd has as its Chief Executive Officer, Mr. Liow Ren Jan, a visionary gentleman with strategic plans of bringing the company to greater heights as the leading frozen meals specialist in ASEAN. As the CEO, he played a major role in formulating the company’s vision – To be the arket entry & development specialist in Asia, and leading provider of halal compliant productsandservicesinASEAN. The company markets its own brand of Halal frozen foods manufactured under the brand name of â€Å"Sri Kulai†, the first of its k ind in the market. AYS also identifies itself as a food solutions provider for the food and F&B related industries, in line with its vision. To that effect, AYS offers its services to help new entries expand their business in this industry, and provides consultation on export development as well. The company had initiated its own licensing system in 2009 nd hoped to promote that under the network brand of Sri Kulai Lifestyle Concept Outlets. Its 14 years of experience has certainly made it a subject matter expert in this field, in addition to its acute understanding of the diverse business and social culture of the region. Company Achievements The company can be proud of its achievements, being a newbie in the world of Halal food production. Since it began operations, the company has been given the following recognition: †¢ SriKulaiReady-to-EatmealsisacknowledgedastheBest Halal Product 2009 and awarded the Halal Journal Award atthe4thWorldHalalForumGalaDinnerNightinKualaLumpur on May 4 2009. AYS was the first Asian company to win this award since its award inception in 2006. International Markets: AYS markets it frozen meals products and its expertise to countries within the ASEAN region as well as to China and India. Moving Forward: The Products: The company’s products and services can be categorised as follows: Consultancy ~ Market entry & development specialist (Mergers & Acquisition) Agency ~ Marketing & sourcing of Halal compliant products and services Manufacturer ~ Microwaveable Halal frozen ready-to-eat wholesome complete meals under the brand name, Sri Kulai. AYS Sdn Bhd No. 6&18,JalanTembagaSD5/2H Bandar Sri Damansara 52200 Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +60362721707(General) Fax: +60362721708 Website: www. ays. com. my E-mail: [email  protected] com. my AYS will continue with its plan to establish its network of Sri Kulai Lifestyle Concept Outlets that was launched on June 18th 2009, and has set its sight on 100 outlets within 5 ye ars. Interested parties can enquire on the licensing system directly with the Licensing Development of the company. HEALWELL PHARMACEUTICALS SDN BHD PHARMACEUTICALS Healwell Pharmaceuticals was established in 1996 to manufacture and market gamat and its by-products on a ommercial basis. Gamat is a type of sea cucumber found in abundance in the waters off the shores of Langkawi, Kedah. After more than 10 years of R&D, Healwell Pharmaceuticals was able to market its products under the brand name of HEALINinMalaysia. Key person of the Company: Prof. Dato’ Dr. Hassan Yaacob Healwell Pharmaceuticals was founded by Prof. Dato’ Dr. Hassan Yaacob, when he was still a Researcher at University Malaya. After many years of intensive R&D into the benefits of gamat, he turned entrepreneur and commercialised gamat and gamatbased products. He is a PhD holder in Clinical Pharmacology rom Royal College of Surgeons of England, London. He is also an Executive Chairman/CEO of the Company. Over the years, the company has placed itself as a leading Bumiputra Company that markets high quality, trusted, ethical and halal natural-based products. Through extensive R&D, the products were proven to enhance the body’s resistance towards various diseases besides having a cell growth factor. Healwell Pharmaceuticals has gained a reputation as a respected company, known for the introduction of new concepts of health and skin care focusing specially on sophistication, simple yet effective.The company operates out of Temasya Industry Park, Shah Alam Selangor and adopts a lean human resource policy of 50 workers comprising of a strong and resourceful team of management, marketing, production and logistic units. Prof. Hassan, the founder and CEO, believes in continuous improvements and never tire of doing R&D on gamat. It was no surprise that he was won a Gold Medal in the MINDEX (Malaysian Invention and Discovery) Award 1994 and the Hitachi Science Fellowship Research Award 1995, Japan. Company Achievements 1. Halal Certification from JAKIM 2. Halal Certificate of Authenticity from HDC International Markets:The Company promotes and distributes its range of 40 products via its 340 retail outlets aptly called House of Healin in Malaysia. Its products are sold directly to consumers. The Products: Moving Forward: Healwell Pharmaceuticals markets its products under the following categories: Their ultimate aim is to be the leader in high-tech health and skin care products. To this end, Healwell Pharmaceuticals will be introducing additional varieties of new products in the health care sector, including health supplements and branding them as a premier health care brand internationally. – Allergicover ~ 6 brands Daily Use ~ 8 brands – External Use ~ 5 brands – Food Supplements ~ 11 brands – Health Drinks ~ 1 brand – Skin Care ~ 3 brands Their ranges of Food Supplements are the most popular such as Gamogen, Gamalin Plus, Gama tol and Imutol. Healwell Pharmaceuticals Sdn Bhd No. 1,JalanKartunisU1/47 Sek. U1, Temasya Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +603 5569 5580 Fax: +603 5569 5581 Website: www. healin. com. my E-mail: [email  protected] com. my HPA INDUSTRIES SDN BHD HPA began its humble beginning in Perlis in February 1996 as a cottage industry called Al Wahida Traditional Medicines. years later, HPA Industries Sdn Bhd was formed. The Group’s principal activities are in the manufacturing and marketing of traditional herbs as alternative treatments as well as health products. Key person of the Company: Tuan Haji Ismail Bin Haji Ahmad HPA Group of Companies was founded by Tuan Haji Ismail Bin Haji Ahmad, the son of a farmer who has extensive knowledge of local herbs and their benefits. He now sits as the Executive Chairman of the Group. He is aided in the marketing operations of the Group by Encik Mohd Faisol Bin Abdul Rahman, General Manager of Marketing In ord er to market its products and services better, and to each a wider spectrum of market, HPA Group subsequently set-up its own marketing company called Al Wahida Marketing Sdn Bhd in February 1996. This company has been licensed under Direct Sales Act by Ministry of Home Affairs and Consumers to market HPA products through Multi Level Marketing Concept. HPA operates several plants throughout the country and in Cambodia, Brunei and Thailand. Its manpower always ensure strict adherence to the Good Management Practises (GMP) standards. The plants have a combined production capacity of producing and packaging 900,000 products a month.Through its marketing arm, HPA Group of Companies was able to promote its products not only in the country but also throughout the region. The company has since expanded its business to include retail operations of food outlets and consumer products marketed under its own brand, Radix. Company Achievements The company can be proud of its ability in developing small businesses through its smart association with members of its MLM business. To date, it has more than 600,000 registered members in Malaysia alone, and a total manpower strength of over 2,000 in all its plants – that is an achievement in itself.Another accolade to its name is its entrance into the Malacca Halal Hub in Jasin, where it began operations of the plant there in this year and is an anchor plant to many small industries in the hub. International Markets: HPA Group’s retails outlets are only available in the country, with its food outlet chain mostly found in theNorthernRegion. WithitsMLM business concept, the Group has been able to market its other range of products to countries such as Indonesia, Singapore, Cambodia, Thailand and Brunei. TheProducts: The Group produces and markets its products under various business activities including, food and beverages uch as Radix Coffee, Radix Chicken House, Radix Oriental Restaurant, Al- Wahida Marketing, HPA Far m Sdn Bhd, HPA Food & Beverages Sdn Bhd, HPA Mall Sdn Bhd, and many more. HPA Industries Sdn Bhd Lot 1985, Jalan Jejawi Dalam 02600 Arau Perlis Indera Kayangan Malaysia Tel: +6049776805 Fax: +6049774121 Website: www. hpa. com. my E-mail: [email  protected] com. my Moving Forward: To continuously provide a platform for entrepreneurial development among those in the rural and urban areas, with the aim of creating a selfsustaining society. The company will also open up more food outlets and one-stop centres to better serve its embers and consumers. LEE KUM KEE (M) FOOD SDN BHD Key person of the Company: Mr. Jeffrey Lee Lee Kum Kee Malaysia is headed by Mr. Jeffrey Lee, the General Manager for South East Asia, Middle East & Africa. He also oversees the operations of the Malaysian manufacturing plant, including that of Human Resource and Finance. Jeffrey obtained his Master of Science in International Business from the Chinese University of Hong Kong and has vast experiences in managin g and leading the operations of international companies prior to Lee Kum Kee. Lee Kum Kee Group is a globally renowned enterprise ymbolizing true unmatched authenticity and quality. Since Mr. Lee Kum Sheung invented oyster sauce in Nanshui of Guangdong Province and set up the brand Lee Kum Kee in 1888, the Group has grown into a thriving brand with over 200 choices of sauces and condiments which are marketed to more than 100 countries and regions across five continents. With â€Å"Pragmatism, Integrity and Constant Entrepreneurship† as its corporate values, Lee Kum Kee is committed to achieving its mission of â€Å"Promoting Chinese cuisine worldwide† and â€Å"Advocating Chinese health regimen and nurturing healthier lives with balance, affluence and harmony†.Equipped with a unique management culture, stringent quality control, superb and innovative products, and coupled with the century-long brand reputation, Lee Kum Kee has achieved unanimous recognition and won numerous prestigious awards. Company Achievements Lee Kum Kee has achieved unanimous recognition and won numerous prestigious awards including: 1. June 2005 : Lee Kum Kee‘s Malaysia Plant achieved HACCP certification for Oyster Sauce and Vegetarian Oyster Flavored Sauce in bottling line from Ministry of Health of Malaysia 2. October 2005 : Lee Kum Kee ‘s Malaysia Plant achieved ISO 001:2000 certification for manufacturing of sauces from SGS 3. 2005 : Became Hong Kong Disneyland’s condiment supplier, the first international Hong Kong corporate partner of the theme park 4. 2005 : China Condiment Industry Association granted â€Å"Top Ten Soy Sauce Manufacturers† Award and â€Å"Top Ten Condiment Manufacturers† award. In addition, Group Chairman Mr. Lee Man Tat was presented the â€Å"Top Ten Figures† Award 5. 2008 : Lee Kum Kee was chosen as the Catering Supplier of the Beijing 2008 Olympic Games 6. 2010 : Lee Kum Kee was appointed as  "Official Qualified Supplier of Raw and Auxiliary Materials in Catering† inShanghai World Expo 7. 2010 : Lee Kum Kee Awarded â€Å"2010 Trusted Brand – Gold Medal† in Hong Kong for 12 consecutive years and â€Å"2010 Asia’s Trusted Brand – Gold Medal† by Readers’ Digest International Markets: Lee Kum Kee produces sauces to cater to the local demand. Apart from Malaysia, Lee Kum Kee also exports the sauces to Singapore, Philippines, Cambodia, Thailand, Brunei, Vietnam and India. The Products: Lee Kum Kee Group manufactures more than 200 sauces such as the oyster sauce, soy sauce, chilli sauce and more. In Malaysia, oyster sauce is the key product that is produced. Lee Kum Kee (M) Sdn Bhd Factory: No. 8JalanHalba16/16 0200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +603 5623 2288 Fax: +603 5623 2299 NATURAL WELLNESS HOLDINGS SDN BHD Key person of the Company: Puan Shahnas Binti Oli Mohamad Natural Wellness is the precious child of two partners: Dr Amr Yacout and Ms Shahnas Oli Mohamed. As the Chairman of NaturalWellnessandagastroenterologist by professional training, Dr. Amr Yacout brings with him a wealth of more than 20 years international experience in the pharmaceutical industry. A seasoned businessman with extensive knowledge in the global healthcare market, Dr Amr Yacout takes on the role of advisor and mastermindbehindNaturalWellness.The Natural Wellness operations is spearheaded by Shahnas bt Oli Mohamed, a Bumiputera woman entrepreneur and a licensed pharmacist by profession, who was recently named the Asia Pacific Most Promising Entrepreneur 2010. She oversees the daily operations of the company in her capacity as Managing Director. Shahnas is a trained pharmacist with more than 10 years experience including international stints and has been instrumental in the setting up of the company. Natural Wellness Holdings Sdn Bhd, also known as Nutrivention Sdn Bhd, is the mother company to the Natural Wellness group of companies that are involvedinthehealthcarebusiness.NaturalWellnessIndustrieshasawiderange of Halal certified products including cosmetics, supplements, health food and beverages and also over the counter products. Natural Wellness Biotech, the research arm of the group, is actively involved in identifying and developing new medicines to improve health through scientific innovations on the principles of pharmacodynamics and pharmacokinetics. This is in parallel with the Natural Wellness mission to provide high quality, innovative, uptodate healthcare products at an affordable price to the communities they operate in.Formed and managed on the way of life based on the principles of compliance to the syariah, Natural Wellness strives to develop innovative products while infusing into the entire process and across the value chain syariah compliance thusembarkingonacontinuouslifelongjourneyofdevotion. NaturalWellness’ unshakeable belief is that continuous efforts to seek t he pleasure of Allah SWT will spur the achievement of unity of purpose both of dunya with a’khira as well as personal and organisational values.The practice of Islamic principles are clearly seen in the company’s values which include product leadership, operational excellence and customer intimacy. It is this aspect of using existing knowledge derived from the Al-Quran and Al-Sunnah that has led to the implementation of unconventional and innovative management principles at all levels of the organisation in comparison to the norms of today’s business practices. OneoftheproudestmomentsforNaturalWellnesswaswhenthecompanywas recently awarded the SME Innovation Award for Halal Products and Services in June2010thusplacingNaturalWellnessasaformidableplayerandaleaderi theHalalindustry. ThisawardrecognizestheeffortsmadebyNaturalWellnessto remain syariah compliant throughout the business process without merely being limited to their products being Halal certified. Natura lWellnessbelievestheirpeoplearetheforceandstrengthbehindthepower they exuberate. Efforts are concentrated on developing young talent into highly skilled knowledge workers in parallel to the requirements of Islamic Leadership PrinciplesastheNaturalWellnesscorporatesocialcontributiontowardsbuilding a strong ummah while serving the needs of 1. 6 billion Moslems across the world.Natural Wellness is but a small company with a big dream: â€Å"perhaps we may serve as an example to Moslems across the globe that it is possible to go back to basics in business and succeed in today’s world. Insya Allah. † Company Achievements MS 1900:2005 Quality Management Systems: Requirements from Islamic Perspectives (the first company in Malaysia to attain such certification in 2008) Halal certification by JAKIM in accordance to the requirements of the MS 1500:2004 Halal Food – Production, Preparation, Handling and Storage – General Guidelines ISO 9001:2008 Quality Management SystemsGood Manufacturing Practices (GMP Pharmaceutical manufacturing facility) PIC/s) certification (OTC Bionexus status 1-Innocert (Grade A) certification Products are approved by the Ministry of Health Malaysia in accordance to the requirements of the Sale of Drugs Acts 1952 and the Control of Drugs and Cosmetics Regulation 1984 Registered Bumiputera company in various codes with the Ministry of Finance Malaysia International Markets: NaturalWellnesscurrentlyexportstheir products to the UAE, China, Australia, Japan, Thailand, Indonesia, Singapore and the Kingdom of Saudi Arabia. Moving Forward:The Products: NaturalWellnessformulates,producesandmanufacturesacomprehensiverange of syariah compliant natural products including health supplements, nutraceuticals, cosmeceuticals, herbaceuticals, health food and beverages made from the finest organic, ethically crafted and best quality standardized natural extracts in their quest to make people healthy naturally. Natural Wellness also of fers customers private formulation services from laboratory conception to commercial production, and boasts a customer list which includes large global multi level marketing corporations and international brands.TheNaturalWellnessvisionistobeaninnovative,diversifiedsyariahcompliantplayer in niche market segments of the healthcare industry offering the community high quality, affordable products while fulfilling the communal fardhu kifayah obligation. ThisendeavourhasfurtherspurredNaturalWellnesstoactivelydevelopandpursue the niche market of Islamic Medicine by focusing their own research efforts as well as collaborations with local and foreign institutions of higher learning in the area of Medicine of the Prophet (pbuh) NaturalWellnessHoldingsSdnBhd 78,JalanKilangMidah,TamanMidah 56000 Cheras Kuala Lumpur Malaysia Tel: +60391715329Fax: +60391714073 Website: www. mynaturalwellness. com E-mail: [email  protected] com Natural Wellness is currently a formulator, a manufacturer that th rives on a B2B business model. More and more the company strives to diversify and expand its customer portfolio. Natural Wellness has also embarked into product marketing and the global export business by having their own product line both for local and export, with an aggressive branding exercise to strengthen the Natural Wellness name to their consumers. In the long term Natural Wellness aims to have its own high technology manufacturing facility of biotechnology nd life sciences and hopes one day to be the Malaysian pioneer in the development of new chemical entities. SYDNEY CAKE HOUSE SDN BHD Sydney Cake House Sdn Bhd was incorporated in 1982 and started out as a small bakery in the heart of Petaling Jaya, Selangor, Malaysia. Its principal activity then was in the baking of cakes and breads. The in 1993, the bakery which has since grown, moved to its own factory in Shah Alam, Selangor. Key person of the Company: Madam Jenny Chuang The person behind Sydney Cake House Sdn Bhd is a very far-sighted and determined enterprising lady who founded a cake shop and turned that into a hriving success. Madam Jenny Chuang is the founder and owner of this chain of bakery that has now evolved to become one of the nation’s leading Halal bakery producers. The move also signify another milestone for the company when in 1994, they started manufacturing frozen food products, foreseeing the emergence of the frozen food industry. Since then, the company has expanded its business activities to include producing frozen foods as well as Halal bakery products. These products are marketed under the brand name of â€Å"mak’cik†, which in English means â€Å"aunty† which creates a rather homely feeling to the products.Over the years too, the plant has been upgraded with stateof-the-art technology and equipment as the company moved along with the changing business environment. The foresight of Madam Jenny Cheung led to the company investing heavily in R&D wh ich emphasize on products, process, machinery, systems and quality, thus enabling the company to innovative in its processes, products and distributions. From a humble small time cake and pastry manufacturer, the company has grown tremendously to be one of the nations’ leading food & beverage player both on the home front as well as globally. Sydney Cake House can proudly dedicate he growth of the company to the commitment and support of their staff force of 100 people, their other stakeholders as well as the visionary leadership of its founder. Company Achievements Sydney Cake House Sdn Bhd has been award and certified with the following certifications: ISO 22000: 2005 – Food Safety Management System by SIRIM HACCP MS 1480:1999 by SIRIM HALAL certified by JAKIM Through continuous development and innovation, the company has been awarded the Golden Bull Award by the Selangor State Government for the Product Creativity Award, and also clinched the Selangor Innovative Pro duct Excellence Award in 2005.International Markets: Sydney Cake House markets its products locally as well as globally. In the local market, the products are distributed through 500 retail outlets namely, via hypermarkets & supermarkets, 7-11 convenience stores, airlines companies, hotels, chained stores and many others. The Products: The company offers the following range of products and services: Frozen Products Danish & Puff pastries, Traditional shell curry puffs, Pizza, Buns & Breads and Doughnuts. Ready-to-eat Products – Cakes, Muffins, Tartlets, Traditional finger food, Local delicacies and all frozen products. Sydney Cake House also provides training to rospective bakers and franchise owners with a better understanding and handling of their products. Sydney Cake House Sdn Bhd 13-17,JalanWardenU1/76 Taman Perindustrian Batu Tiga 40150 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia Tel: +603 5512 6852 Fax: +603 5519 2063 E-mail: [email  protected] net. my [email  protecte d] com Website: www. makcik. com Its export markets of more than 10 countries include Singapore, Australia, Hong Kong, Taiwan, China, the United Kingdom, America and the Middle East countries. Moving Forward: Sydney Cake House Sdn Bhd plan to be the market leader in the Halal frozen bakery food management ndustry. The company aims to provide a comprehensive range of services which among other things include designing, manufacturing, and distribution of Halal certified healthy food products locally and globally. BIOFACT LIFE SDN BHD BioFact Life Sdn Bhd was incorporated in Malaysia under the Company Act 1965 on 1st February 2005. BioFact Life Sdn Bhd pioneered and specialises in the laboratory cultivation of cordyceps (Dong Chong Xia Cao). The company is one of the pioneer biotechnology companies in the world to employ the latest biotechnology techniques in cordyceps cultivation at reduced cost and improved quality.Key person of the Company: Mr. Vince Chua Biofact Life Sdn Bhd was fo unded by a very young and enterprising gentleman who is also the Managing Director of the company, Mr. Vince Chua. Although Vince is not professionally trained in the fields of science, biotechnology, manufacturing, marketing and branding, his entrepreneurial foresight drove him to run an operation in all these fields. He is the creative mover in successfully changing consumers’ behaviors toward traditional herbs, by having extensive biotechnology research & development in analyzing these herbs, coupled with strong branding; which give birth to the ew brand name in the herbal health supplement industry – ‘timo’. The cordyceps are cultivated under low temperature and oxygen conditions and in specially-designed environment that is free from chemical pollution as well as yeast, mould and bacterial contamination. BioFact Life’s business encompasses a seed-to-shelf approach and as such the company is fully committed to extensive research and development in the production, manufacturing and marketing of BioFact Life cordyceps. To this end, BioFact Life has set up two major divisions, namely a Research and Development division which is primarily responsible for ordyceps cultivation research and a manufacturing division which is responsible for a broad range of herbal products. BioFact Life’s manufacturing plant is GMP and ISO 22000:2005-certified, and thus the quality, safety and efficacy of their manufactured products in the form of capsule, liquid, powder, tablets, pills and ointment are maintained. BioFact Life is also one of the largest herbal healthcare product distributors in Malaysia and has an outstanding track record in offering OEM services. Company Achievements Among the notable achievements of the company are: – GMP certification in 2010; GoldenBullawardin2009atthe7thMalaysia’s100th Outstanding SME event; – ISO 22000:2005 certification awarded to the company that will expire only in 2012; †“ BioNexusstatusin2007 – MalaysiaBookofWorldRecordsin2007asthe1st company to cultivate cordyceps in the laboratory International Markets: Biofact Life promotes and distributes its range of products under the brand name of ‘Timo’ (reg. ) among local consumers of herbal wellness products. In November 2009, the company signed an agreement to launch its products in Vietnam.. Aside from that, Biofact Life’s range of products can also be found in the ASEANcountries.The Products: Moving Forward: The company’s range of wellness products can be categorised into the following series: 1. General Health series – Cordyceps King, Cordyceps Essentials 2. Functional Health series – Cordyceps Energy Plus, Cordyceps Brefwell, Cordyceps Steles Plus 3. Men’s Health series – Men Plus, Men Plus Essentials 4. Women’s Health series – Happy Lady, Femm Plus Cordyceps, Prolongevity 5. Kids Health series – IQ Gummy 6. Teaserie s–CordycepsNTAgingTea,Cordyceps Lunger Tea, Cordyceps Immuno Tea BioFact Life Sdn Bhd Sales Office: Lot 5094, Kawasan Perindustrian Parit Jamil 84150 Muar Johor Darul Takzim MalaysiaTel: +6069872588 Fax: +6069875788 E-mail: [email  protected] com. my Toll-free: 1 300 88 8466 The company will continue to uphold and pursue its business philosophy of producing excellent quality products. The company believe that scientific and total quality management systems are the keys to achieve this goal. In that respect, they have established a quality control laboratory to ensure that the products which leave the factory premises are of consistently high quality. All raw materials are sent to the laboratory for inspection and only after they are passed by the laboratory can they be processed in the production line.Biofact Life is committed to the superior quality of its products as it believes that the key to the success of any product in the market is in its quality. ECOLITE MANUFACTUR ING S DN BHD Ecolite Biotech Manufacturing Sdn Bhd was incorporated on November 2001. Its principal activities being in the product research and development as well as the production and distribution of bird’s nest, fish and chicken essences as well as herbal health supplement products. Key person of the Company: Mr. Yon Yen Peng Ecolite Biotech Manufacturing Sdn Bhd is a 100% Malaysian company with its daily business operations spearhead by Mr. Yon Yen Peng n his capacity as the Managing Director of the company. Of late, the company is also involved in the investment of bird’s houses, management of third parties bird’s houses and the trading of bird’s nests. With the new business activities, the company has embarked into profit-sharing ventures with third parties in the rearing of birds where income is also derived from harvesting of bird’s nests and trading of the bird’s nests. The company has three wholly owned subsidiaries namely, 1. Eco lite Pharma Sdn Bhd which is involved in the trading of instant bird’s nest, fish and chicken essence and traditional herbal health supplement roducts of sub-brands other than the Ecolite brand; 2. Ecolite Marketing Sdn Bhd which is primarily in the trading of cleaned bird’s nest, fish and chicken essence and herbal drinks under the Ecolite brand; and 3. Ecolite Birdnest Sdn Bhd which is newly formed for the rearing of birds, harvesting and trading of birds’ nests. Company Achievements Ecolite Biotech Manufacturing Sdn Bhd’s production systems are HACCP, GMP and HALAL certified and approved by relevant ministries and agencies. International Markets: 70%ofthecompany’sproductsaremarketed locally with the remaining being exported to the international markets which include toSingapore, Indonesia, Vietnam, Taiwan and China. In the pipeline are plans to introduce its products to Dubai. Moving Forward: Our mission is to produce the most hygienic, chemical -free and purest bird’s nest and best quality herbal supplements for the holistic wellness of their customers while safeguarding the environment. The Products : Bird’s Nest : EcoliteInstantPureBird’sNest, EcoliteConcentratedBird’sNestwithRockSugar EcolitePipagaowithBird’sNestPlus EcoliteBird’sNestwithAmericanGinseng,WhiteFungus and Rock Sugar EcoliteBird’sNestExtractwithCollagen EcolitePureBird’sNest Herbal Health products :